“勢孤屢欲拱降手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢孤屢欲拱降手”出自宋代劉子翚的《送致明之高沙三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì gū lǚ yù gǒng jiàng shǒu,詩句平仄:仄平仄仄仄仄仄。
“勢孤屢欲拱降手”全詩
《送致明之高沙三首》
棠棣陰中更唱和,嘉賓助勇氣如云。
勢孤屢欲拱降手,恐辱高沙小使君。
勢孤屢欲拱降手,恐辱高沙小使君。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《送致明之高沙三首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《送致明之高沙三首》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。這首詩描繪了送別致明赴高沙的場景,表達了作者對致明的贊賞和對他前途的擔憂。
詩詞的中文譯文如下:
棠棣陰中更唱和,
嘉賓助勇氣如云。
勢孤屢欲拱降手,
恐辱高沙小使君。
詩中的“棠棣陰中更唱和”描繪了花朵在樹蔭下繼續綻放的美景,這里可能比喻致明在高沙之地能繼續光彩照人。接著,“嘉賓助勇氣如云”表達了嘉賓們給予致明的鼓勵和支持,使他充滿了勇氣。
然而,接下來的兩句“勢孤屢欲拱降手,恐辱高沙小使君”,則表達了作者對致明前途的擔憂。詩中的“勢孤”意味著致明在高沙可能會面臨孤立無援的困境,而“欲拱降手”則表示他多次有放棄的念頭。作者擔心致明會受到羞辱,因為高沙地位較低微小,而致明身為小使君,可能會面臨不屑和輕視。
整首詩通過描繪自然景物和表達情感,展示了作者對致明的贊美和擔憂。它既展示了送別時的美景和喜悅,又表達了對致明未來前途的憂慮,展現了作者對致明的深情厚意。
“勢孤屢欲拱降手”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhì míng zhī gāo shā sān shǒu
送致明之高沙三首
táng dì yīn zhōng gèng chàng hè, jiā bīn zhù yǒng qì rú yún.
棠棣陰中更唱和,嘉賓助勇氣如云。
shì gū lǚ yù gǒng jiàng shǒu, kǒng rǔ gāo shā xiǎo shǐ jūn.
勢孤屢欲拱降手,恐辱高沙小使君。
“勢孤屢欲拱降手”平仄韻腳
拼音:shì gū lǚ yù gǒng jiàng shǒu
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“勢孤屢欲拱降手”的相關詩句
“勢孤屢欲拱降手”的關聯詩句
網友評論
* “勢孤屢欲拱降手”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勢孤屢欲拱降手”出自劉子翚的 《送致明之高沙三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。