“色照祗園靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“色照祗園靜”全詩
一番秋早秀。
徹日坐傍香。
色照祗園靜,清回瘴海涼。
儻堪紉作佩,老子欲浮湘。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《次韻茂元茉莉花詩二首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《次韻茂元茉莉花詩二首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠葉光如沃,冰葩淡不妝。
一番秋早秀,徹日坐傍香。
這首詩詞描繪了一朵茉莉花的美麗景象。翠綠的葉子閃爍著明亮的光芒,花朵嬌艷清新,宛如冰雪般純潔,不需要任何裝飾點綴。在早秋的時候,茉莉花已經開放,展示出它的秀美,作者坐在花邊,整日陶醉在花香的環繞中。
色照祗園靜,清回瘴海涼。
儻堪紉作佩,老子欲浮湘。
茉莉花的美麗照亮了祗園,給這片寧靜的園林增添了一抹色彩。清涼的花香伴隨著微風回蕩,帶來一絲涼爽,宛如躲避瘴氣的人們找到了一片寧靜和涼爽的避風港。這里提到了"儻堪紉作佩,老子欲浮湘",意味著茉莉花的美麗可與寶玉相媲美,作者渴望能夠乘舟漂浮在湘江上,和湘江的美景相伴。
這首詩詞通過描繪茉莉花的美麗形象,表達了作者對大自然中的清新與寧靜的向往。茉莉花的美麗不需要過多的修飾,它自身的香氣和花朵的清新已經足夠吸引人。同時,茉莉花的美麗也帶來了一種寧靜和涼爽,給人們帶來了一份舒適和享受。作者希望能夠與茉莉花一樣,遠離塵囂,感受大自然的寧靜與美好。
“色照祗園靜”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn mào yuán mò lì huā shī èr shǒu
次韻茂元茉莉花詩二首
cuì yè guāng rú wò, bīng pā dàn bù zhuāng.
翠葉光如沃,冰葩淡不妝。
yī fān qiū zǎo xiù.
一番秋早秀。
chè rì zuò bàng xiāng.
徹日坐傍香。
sè zhào zhī yuán jìng, qīng huí zhàng hǎi liáng.
色照祗園靜,清回瘴海涼。
tǎng kān rèn zuò pèi, lǎo zi yù fú xiāng.
儻堪紉作佩,老子欲浮湘。
“色照祗園靜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。