“飲了意行忘遠近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲了意行忘遠近”全詩
愁邊賞味平生劇,亂后橫斜幾度開。
勝韻撩詩頻呫囁,冷香薰夢破咍臺。
莫將花客輕題品,自有渠儂十倍才。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《原仲致中寄梅雪二詩再次前韻》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《原仲致中寄梅雪二詩再次前韻》是劉子翚所寫的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
喝過酒后意念飄忽,老態龍鐘眼睛深入疏梅之中。
在憂傷的邊緣品味平凡生活的戲劇,亂世之后幾次狂風雨中綻放。
悅耳的韻律頻繁咿咿呀呀地誦讀著詩篇,冷香撲鼻,夢境破碎在荒臺。
不要輕易將花客的題評看輕,他們擁有無窮的才華。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者對梅花的賞析和感慨。詩人在飲酒之后,意念游離,不再受限于時間和空間的距離,進入到梅花的境界中。作者的眼睛仿佛老態龍鐘,深入到疏疏落落的梅花之中,感受著梅花的純潔和美麗。
在作者品味梅花的同時,他也感慨人生的戲劇性。作者將自己置于憂傷的邊緣,欣賞著平凡生活中的戲劇,這是一種對生活的深入思考和體驗。亂世之后,梅花仍能在狂風暴雨中綻放,象征著堅強和不屈的精神。
詩中的韻律和韻味給人以愉悅之感。作者描繪了梅花的香氣撲鼻而來,冷香彌漫,仿佛能聞到梅花散發出的清香。這種冷香將夢境破碎在荒臺之上,寓意著梅花的美麗和短暫。
最后,作者提醒人們不要輕視花客的題評。花客指的是對花卉有深入研究和欣賞的人,他們具備非凡的才華和眼光。作者認為花客們的評價是十分寶貴的,他們能夠通過自己的觀察和理解,給予花卉更多的意義和價值。這也是一種對花卉的敬重和贊美。
這首詩詞通過對梅花的描繪,抒發了作者對生活的思考和感慨,展示了梅花堅強、美麗的品質,同時也表達了對有才華的花客的敬重。整首詩詞以樸實而優美的語言展現了宋代文人對自然和人生的領悟與感悟。
“飲了意行忘遠近”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhòng zhì zhōng jì méi xuě èr shī zài cì qián yùn
原仲致中寄梅雪二詩再次前韻
yǐn le yì xíng wàng yuǎn jìn, xiāo xiāo lǎo yǎn rù shū méi.
飲了意行忘遠近,翛翛老眼入疏梅。
chóu biān shǎng wèi píng shēng jù, luàn hòu héng xié jǐ dù kāi.
愁邊賞味平生劇,亂后橫斜幾度開。
shèng yùn liāo shī pín tiè niè, lěng xiāng xūn mèng pò hāi tái.
勝韻撩詩頻呫囁,冷香薰夢破咍臺。
mò jiāng huā kè qīng tí pǐn, zì yǒu qú nóng shí bèi cái.
莫將花客輕題品,自有渠儂十倍才。
“飲了意行忘遠近”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。