“曉月漸無色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉月漸無色”出自宋代劉子翚的《早行》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo yuè jiàn wú sè,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“曉月漸無色”全詩
《早行》
村雞已報晨,曉月漸無色。
行人馬上去,殘燈照空驛。
行人馬上去,殘燈照空驛。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《早行》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《早行》是宋代詩人劉子翚創作的一首詩詞。這首詩以清晨出行為背景,通過描繪幾個細節,展現了作者對早晨的感受和對旅途的思考。
詩詞的中文譯文如下:
村雞已報晨,
曉月漸無色。
行人馬上去,
殘燈照空驛。
詩詞的詩意表達了一種寧靜而朦朧的早晨景象。詩首寫道“村雞已報晨”,暗示著黎明時分,鄉村的雞鳴聲已經傳達出新的一天的到來。接著,詩人描繪了“曉月漸無色”,暗指天空漸漸失去了月色,天明之時的微光開始逐漸顯現。這里的“無色”可能也暗示了天色尚未完全明亮,給人以朦朧的感覺。
接下來,詩人提到了“行人馬上去”,這句話展示了早晨的熱鬧場景,有人馬匆匆離去。最后一句“殘燈照空驛”則描寫了旅館空蕩的景象,只有殘留的燈火照亮著寂靜的驛站。這一句可以引發人們對旅途和離別的思考,詩人通過這樣的描寫傳達了對行人的關注和對旅行的思索。
整首詩以簡潔的筆墨描繪了一個清晨出行的場景,通過細膩的描寫和隱喻,傳達出作者對早晨的靜謐感受以及對旅途和別離的思考。讀者在賞析這首詩時,可以感受到早晨的寧靜與漸明,以及旅途中的離別與不舍之情。
“曉月漸無色”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng
早行
cūn jī yǐ bào chén, xiǎo yuè jiàn wú sè.
村雞已報晨,曉月漸無色。
xíng rén mǎ shǎng qù, cán dēng zhào kōng yì.
行人馬上去,殘燈照空驛。
“曉月漸無色”平仄韻腳
拼音:xiǎo yuè jiàn wú sè
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曉月漸無色”的相關詩句
“曉月漸無色”的關聯詩句
網友評論
* “曉月漸無色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉月漸無色”出自劉子翚的 《早行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。