“萬家譟動寒墟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬家譟動寒墟”出自宋代劉子翚的《寄題鄭尚明煮茶軒三首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:wàn jiā zào dòng hán xū,詩句平仄:仄平仄仄平平。
“萬家譟動寒墟”全詩
《寄題鄭尚明煮茶軒三首》
一點春回枯卉,萬家譟動寒墟。
鳳餅龍團玉食,傷心半入穹廬。
鳳餅龍團玉食,傷心半入穹廬。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《寄題鄭尚明煮茶軒三首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄題鄭尚明煮茶軒三首》
中文譯文:
一點春回枯卉,
萬家譟動寒墟。
鳳餅龍團玉食,
傷心半入穹廬。
詩意:
這首詩是劉子翚寄給鄭尚明的煮茶軒的題詩,全詩通過描繪春天歸來后的景象,表達了作者內心的苦悶與失落。春回枯卉一點點,意味著春天的到來雖然微弱,但已經讓枯草復蘇。然而,盡管大地萬家都喧鬧起來,仿佛是慶祝春天的到來,但是在這個熱鬧的場景中,作者卻感到傷心與孤寂,只有一半的快樂能夠進入他的心靈深處。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者內心的情感。通過對春天復蘇的描繪,詩人傳達了一種帶有憂傷和孤寂的情緒。枯卉復蘇的一點春意,雖然微弱,但卻給人以希望。然而,作者卻在這個喧囂的春天中感到孤獨,傷心卻只能半入穹廬,表達了一種內心的苦悶和無奈。整首詩以簡練的形式表達了作者對現實的痛苦和失落,給人以深深的思考和共鳴。
“萬家譟動寒墟”全詩拼音讀音對照參考
jì tí zhèng shàng míng zhǔ chá xuān sān shǒu
寄題鄭尚明煮茶軒三首
yì diǎn chūn huí kū huì, wàn jiā zào dòng hán xū.
一點春回枯卉,萬家譟動寒墟。
fèng bǐng lóng tuán yù shí, shāng xīn bàn rù qióng lú.
鳳餅龍團玉食,傷心半入穹廬。
“萬家譟動寒墟”平仄韻腳
拼音:wàn jiā zào dòng hán xū
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬家譟動寒墟”的相關詩句
“萬家譟動寒墟”的關聯詩句
網友評論
* “萬家譟動寒墟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬家譟動寒墟”出自劉子翚的 《寄題鄭尚明煮茶軒三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。