“我愿長閑足矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我愿長閑足矣”全詩
我愿長閑足矣,人憐獨處蕭然。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《六言二首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《六言二首》
黃卷篋中昆友,
白醪杯裹圣賢。
我愿長閑足矣,
人憐獨處蕭然。
中文譯文:
黃色卷軸中收藏了昆侖山上的朋友,
白色酒杯中裝載了圣賢的智慧。
我希望能夠長久地享受悠閑自在,
人們欣賞我孤獨而靜謐的存在。
詩意和賞析:
這首詩是宋代劉子翚創作的六言詩,表達了作者追求寧靜和隱逸生活的心愿。
詩的第一句描述了黃色卷軸中珍藏著作者的昆仲朋友,昆仲一詞表達了作者與這些朋友的親近和深厚的情誼。黃色卷軸象征著古代文化和學問的寶庫,意味著作者與這些朋友之間的交流和思想碰撞。
第二句中,白色酒杯象征著歡樂與快樂的場景,其中裝載著圣賢的智慧。白醪杯也暗示了作者在這些心靈的交流中得到的滿足和啟發。
第三句表達了作者渴望能夠長時間地享受寧靜和閑適的生活。他希望得到足夠的休閑時間,擺脫紛擾,追求內心的平靜和自由。
最后一句表明作者希望人們能夠欣賞他獨自一人的境遇,他喜歡孤獨而寧靜的狀態。同時,這種情境也傳遞出一種超脫塵世的境界,讓人感受到一種寧靜和安寧。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對寧靜自在生活的向往,追求內心的滿足和超脫塵世的境界。通過黃色卷軸和白色酒杯的象征,詩中展示了作者與朋友的交流和思想的碰撞,以及內心的寧靜和孤獨的狀態。
“我愿長閑足矣”全詩拼音讀音對照參考
liù yán èr shǒu
六言二首
huáng juǎn qiè zhōng kūn yǒu, bái láo bēi guǒ shèng xián.
黃卷篋中昆友,白醪杯裹圣賢。
wǒ yuàn zhǎng xián zú yǐ, rén lián dú chǔ xiāo rán.
我愿長閑足矣,人憐獨處蕭然。
“我愿長閑足矣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。