“一枝梅影浸澄溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝梅影浸澄溪”全詩
幽事挽人歸不得,一枝梅影浸澄溪。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《約致明入開善不至二首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《約致明入開善不至二首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
偶然來到沙岸立許久,
淡淡的煙村向日邊傾斜。
幽深的景物招引人歸去不得,
一枝梅花的倒影沐浸澄澈的溪水中。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜而富有意境的景象。詩人偶然來到沙灘,停留許久,遠處有一座淡淡的煙村,被夕陽的余輝映照得傾斜。景物的幽深之處吸引著人們前去,但卻無法真正抵達。最后,詩人注意到一枝梅花的倒影在清澈的溪水中沐浸著,給整個畫面增添了一份靜謐的美感。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了自然景色的美和人與自然的互動。詩人以寫實的手法描繪了一個自然的場景,同時融入了自己的感悟和情感。
詩中的煙村和沙岸都是安靜而寧謐的景物,給人以閉塞和隱秘的感覺,從而勾起人們探索和追求的欲望。然而,詩人卻明確表示這種欲望是無法實現的,幽深的景物招引人歸去不得,暗示了人們在探索和追求中常常面臨的困境和無法逾越的障礙。
最后,詩人將視線轉向一枝梅花的倒影沐浸在清澈的溪水中,這種景象給人以一種純凈和靜謐的感覺。梅花作為寒冬中的獨特存在,象征堅韌和毅力,也寄托了詩人的情感和希望。通過這一意象的運用,詩人表達了對于美好事物的追求和對現實困境的超越。
整體上,這首詩詞以簡約的筆法,通過對景物的描繪和情感的表達,展示了作者對自然美的感悟和對人生追求的思考,同時寄托了對理想和希望的向往。
“一枝梅影浸澄溪”全詩拼音讀音對照參考
yuē zhì míng rù kāi shàn bù zhì èr shǒu
約致明入開善不至二首
ǒu lín shā àn lì duō shí, dàn dàn yān cūn rì xiàng dī.
偶臨沙岸立多時,淡淡煙村日向低。
yōu shì wǎn rén guī bù dé, yī zhī méi yǐng jìn chéng xī.
幽事挽人歸不得,一枝梅影浸澄溪。
“一枝梅影浸澄溪”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。