“斜陽射破碧琉璃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜陽射破碧琉璃”全詩
閑披白袷過清湖,爽氣涵空渺無外。
澹然愛此一泓奇,散發逍遙漱華滋。
尚嫌林影太凋薄,斜陽射破碧琉璃。
遙知宣室虛前席,良裘固非一狐腋。
他時歸夢想南飛,環詞已為磨崖石。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《次致明泉石軒詩韻》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《次致明泉石軒詩韻》是劉子翚創作的一首詩詞,所屬朝代是宋代。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天懷迥與塵器背,
蓬萊屢踏金鰲背。
閑披白袷過清湖,
爽氣涵空渺無外。
澹然愛此一泓奇,
散發逍遙漱華滋。
尚嫌林影太凋薄,
斜陽射破碧琉璃。
遙知宣室虛前席,
良裘固非一狐腋。
他時歸夢想南飛,
環詞已為磨崖石。
詩意:
這首詩表達了作者對自然景物的贊美和對人生境遇的思考。作者以高遠的情懷超越塵世喧囂,與凡俗的塵器背離。他多次踏足蓬萊仙境,感受到無盡的奇異之美。閑暇時,他穿著潔白的衣袍漫步在清湖之畔,體驗著那清爽的空氣,心胸廣闊,超越了塵世的拘束和繁瑣。他心境澹然,熱愛這個奇妙的世界,散發著逍遙自在的氣息,如同漱洗華美之物般滋養自己的心靈。然而,他仍感到棲身于林影之中是有些凄涼的,斜陽透過碧藍的琉璃射破了幽暗。他遠遠地知道宣室(指高官顯貴的府邸)前排座位是虛空的,良好的衣物不會只屬于一種動物的皮毛所制。他希望有一天能夠回到夢想中的南方,擺脫塵世的紛擾,回歸本真。而他的詩篇已經成為了磨崖石上的文字,流傳于后人。
賞析:
《次致明泉石軒詩韻》以風格清新、意境深遠的方式將作者的心境表達得淋漓盡致。詩中運用了豐富的意象和比喻,將人與自然相融合,表達了對自然之美的贊美和對塵世的超越追求。作者通過對自然景物的描繪,展現了自己超然物外的心態和對自由自在的向往。在描繪自然的同時,他也借景抒發了自己對人生境遇和社會現實的思考。最后,他以文字的形式將自己的心境留存于磨崖石上,讓后人能夠感受到他的情感和思想。整首詩詞意境深遠,情感真摯,通過細膩的描寫和獨特的表達方式,使讀者在欣賞詩詞的同時也能從中體味到人生的哲理和境界的追求。
“斜陽射破碧琉璃”全詩拼音讀音對照參考
cì zhì míng quán shí xuān shī yùn
次致明泉石軒詩韻
tiān huái jiǒng yǔ chén qì bèi, péng lái lǚ tà jīn áo bèi.
天懷迥與塵器背,蓬萊屢踏金鰲背。
xián pī bái jiá guò qīng hú, shuǎng qì hán kōng miǎo wú wài.
閑披白袷過清湖,爽氣涵空渺無外。
dàn rán ài cǐ yī hóng qí, sàn fà xiāo yáo shù huá zī.
澹然愛此一泓奇,散發逍遙漱華滋。
shàng xián lín yǐng tài diāo báo, xié yáng shè pò bì liú lí.
尚嫌林影太凋薄,斜陽射破碧琉璃。
yáo zhī xuān shì xū qián xí, liáng qiú gù fēi yī hú yè.
遙知宣室虛前席,良裘固非一狐腋。
tā shí guī mèng xiǎng nán fēi, huán cí yǐ wèi mó yá shí.
他時歸夢想南飛,環詞已為磨崖石。
“斜陽射破碧琉璃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。