“何事紛紛起戰爭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事紛紛起戰爭”全詩
烽火石嶺塞垣迥,馬渡分河波浪生。
使者漫傳蘇武節,君王頻幸亞夫營。
百年信誓明如日,何事紛紛起戰爭。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《會兵》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《會兵》是宋代劉子翚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
羽檄西來趣會兵,
秋風胡虜更縱橫。
烽火石嶺塞垣迥,
馬渡分河波浪生。
使者漫傳蘇武節,
君王頻幸亞夫營。
百年信誓明如日,
何事紛紛起戰爭。
中文譯文:
軍令飛鴿急傳西方,迅捷而威武。
秋風吹拂下,胡虜更加放肆縱橫。
烽火在石嶺上燃起,塞垣相隔遙遠。
馬隊渡過河流,波浪翻騰而生。
使者四處傳達蘇武的忠誠,君王頻頻蒞臨亞夫的軍營。
百年來,信誓旦旦的誓言如同明媚的陽光,
為何紛紛而起戰爭?
詩意與賞析:
這首詩描述了一種軍事會戰的景象,表達了劉子翚對戰爭的思考和憂慮。通過描繪戰場上的各種景象,詩人展現了戰爭帶來的破壞和殘酷,并對戰爭的動機提出了質疑。
詩中提到了羽檄傳令的情景,展示了軍隊行動的迅速和威力。秋風吹拂之下,敵人胡虜更加囂張,烽火在石嶺上燃燒,塞垣將人們隔離開來,馬隊渡過河流,波浪翻騰,形容了戰爭的殘酷與緊張。
詩中還提到了使者傳遞蘇武忠誠的節操,以及君王頻繁蒞臨亞夫的軍營,表達了對忠誠和盡職的肯定。然而,詩人在最后兩句表達了對戰爭的疑問和憂慮,質問百年來信誓旦旦的誓言為何導致戰爭的頻繁發生。
整首詩以簡練的語言描繪了戰爭的景象,通過對戰爭的揭示和反思,呈現了對戰爭的批判態度。詩中運用了豐富的意象和對比手法,以生動的形象和深刻的思考引發讀者對戰爭的思考和反思。
“何事紛紛起戰爭”全詩拼音讀音對照參考
huì bīng
會兵
yǔ xí xī lái qù huì bīng, qiū fēng hú lǔ gèng zòng héng.
羽檄西來趣會兵,秋風胡虜更縱橫。
fēng huǒ shí lǐng sāi yuán jiǒng, mǎ dù fēn hé bō làng shēng.
烽火石嶺塞垣迥,馬渡分河波浪生。
shǐ zhě màn chuán sū wǔ jié, jūn wáng pín xìng yà fū yíng.
使者漫傳蘇武節,君王頻幸亞夫營。
bǎi nián xìn shì míng rú rì, hé shì fēn fēn qǐ zhàn zhēng.
百年信誓明如日,何事紛紛起戰爭。
“何事紛紛起戰爭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。