“芊芊稻苗風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芊芊稻苗風”全詩
臨灣喚客飲,四座搖潺湲。
殘歊紅蕩析,凜若超塵寰。
卻愁涼吹多,奪我酣醉顏。
時方雨聲斷,草木凄余潸。
潤氣騰晚水,浮嵐撲秋山。
領略得妙趣,心游勝躋攀。
那知百年憂,共樂此日閑。
篝燈夜分歸,危塍轉彎環。
芊芊稻苗風,綠亂不可刪。
不礙一月流,冰丸走其間。
殷勤傍扶輿,宛若送我還。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《十七日集清湖》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《十七日集清湖》是劉子翚創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石堤蟠素虬,捍此百尺灣。
石堤蜿蜒曲折,宛如一條百尺長的灣曲。
臨灣喚客飲,四座搖潺湲。
靠著灣邊呼喚客人共飲,四周的山嶺波光粼粼。
殘歊紅蕩析,凜若超塵寰。
紅葉殘殤飄零,凜冽得宛如超越塵寰。
卻愁涼吹多,奪我酣醉顏。
然而擔憂涼風輕拂,奪走了我酣暢醉人的容顏。
時方雨聲斷,草木凄余潸。
此時雨聲漸斷,草木凄涼殘濕。
潤氣騰晚水,浮嵐撲秋山。
濕氣蒸騰,晚霞映照水面,浮云輕拂秋山。
領略得妙趣,心游勝躋攀。
感受到了美妙的趣味,心靈在這勝景中游蕩攀登。
那知百年憂,共樂此日閑。
誰曾知道百年間的憂愁,共同享受這悠閑的一天。
篝燈夜分歸,危塍轉彎環。
篝火在夜晚分散,危險的小路曲折回家。
芊芊稻苗風,綠亂不可刪。
稻苗婀娜隨風搖曳,綠意紛亂,不容剪除。
不礙一月流,冰丸走其間。
無礙于流淌的月光,如冰丸在其中行走。
殷勤傍扶輿,宛若送我還。
熱情地陪伴著回程的車輛,宛如送我歸來。
這首詩詞通過描繪清湖的景色和氛圍,表達了作者在湖邊的閑適心境和對自然景色的贊美。湖泊曲折的石堤、波光粼粼的湖水、凋零的紅葉、吹拂的涼風,都構成了一幅寧靜而美麗的畫面。詩人與自然融為一體,感受到了湖光山色帶來的愉悅和舒適,同時也流露出對時光流轉和人生百年的感慨。
這首詩詞以清新的語言描繪了自然景色,展現了作者對大自然的細膩觀察和對生活的深情體驗。同時,通過對景物的描繪,抒發了作者內心的喜怒哀樂,表達了對憂愁的思考和對閑適時光的向往。整首詩詞淡雅而含蓄,給人以心靈的撫慰和靜謐的感受。
“芊芊稻苗風”全詩拼音讀音對照參考
shí qī rì jí qīng hú
十七日集清湖
shí dī pán sù qiú, hàn cǐ bǎi chǐ wān.
石堤蟠素虬,捍此百尺灣。
lín wān huàn kè yǐn, sì zuò yáo chán yuán.
臨灣喚客飲,四座搖潺湲。
cán xiāo hóng dàng xī, lǐn ruò chāo chén huán.
殘歊紅蕩析,凜若超塵寰。
què chóu liáng chuī duō, duó wǒ hān zuì yán.
卻愁涼吹多,奪我酣醉顏。
shí fāng yǔ shēng duàn, cǎo mù qī yú shān.
時方雨聲斷,草木凄余潸。
rùn qì téng wǎn shuǐ, fú lán pū qiū shān.
潤氣騰晚水,浮嵐撲秋山。
lǐng lüè dé miào qù, xīn yóu shèng jī pān.
領略得妙趣,心游勝躋攀。
nǎ zhī bǎi nián yōu, gòng lè cǐ rì xián.
那知百年憂,共樂此日閑。
gōu dēng yè fēn guī, wēi chéng zhuǎn wān huán.
篝燈夜分歸,危塍轉彎環。
qiān qiān dào miáo fēng, lǜ luàn bù kě shān.
芊芊稻苗風,綠亂不可刪。
bù ài yī yuè liú, bīng wán zǒu qí jiān.
不礙一月流,冰丸走其間。
yīn qín bàng fú yú, wǎn ruò sòng wǒ hái.
殷勤傍扶輿,宛若送我還。
“芊芊稻苗風”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。