“抽黃對白雖云妙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抽黃對白雖云妙”全詩
抽黃對白雖云妙,刻朽噓枯祗益慚。
小轉只緣官帶右,雄飛無復夢圖南。
借留賴有天臺侶,老矣真成七不堪。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《轉秩奉詞蒙朝佐子靜慶以四六戲裁長句為謝》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《轉秩奉詞蒙朝佐子靜慶以四六戲裁長句為謝》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩詞通過抒發作者在轉任官職時的感慨和對友人的感謝之情,憑借精巧的用詞和婉轉的表達展現了詩人的情感和思考。
詩詞的中文譯文:
一座山峰無情地攔阻著我們的相聚,
寫好的奏章忽然失手掉進了兩只函中。
雖然刻畫了黃昏和白晝,被人夸為巧妙,
但是對于陳腐和枯燥卻只增添了慚愧。
轉任只因為官位被調到右邊,
雄鷹再也飛不起夢中的南方。
感謝有你這位天臺的伴侶,
我老了,已經真的到了七十不堪。
詩意和賞析:
這首詩詞以轉任官職為背景,表達了作者對于生活和時光流轉的感慨之情,同時也表達了對友人的感激之情。詩人通過描繪一座山峰無情地攔阻面談,以及奏章失手掉進函中等場景,暗示了轉任官職所帶來的困難和不順利。詩中提到的黃昏和白晝,雖然刻畫得巧妙,但卻只增添了慚愧,表明了詩人對自己創作的不滿意和對陳腐枯燥的藝術表達的反思。轉任官職只因為被調到右邊,雄鷹再也無法飛向夢中的南方,這是詩人對自己無法實現抱負和理想的感慨,同時也暗示了歲月的流轉和人生的無常。最后,詩人表達了對天臺伴侶的感謝之情,感慨自己老去,已經到了七十歲不堪的境地。
這首詩詞運用了寫景抒情的手法,通過描繪具體的場景和抒發自己的情感,表達了作者對轉任官職和人生的思考和感慨。詩人巧妙地運用了對比和隱喻,通過描繪山峰攔阻和奏章失手等形象,凸顯了詩人在轉任官職過程中的困難和挫折,同時也寄托了對理想和抱負的無奈和遺憾。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友情和時光流轉的思考和感激之情,展示了作者獨特的藝術才華和對人生的深刻洞察。
“抽黃對白雖云妙”全詩拼音讀音對照參考
zhuǎn zhì fèng cí méng cháo zuǒ zi jìng qìng yǐ sì liù xì cái cháng jù wèi xiè
轉秩奉詞蒙朝佐子靜慶以四六戲裁長句為謝
yī lǐng wú qíng zǔ miàn tán, míng hàn hū duò dé shuāng hán.
一嶺無情阻面談,鳴翰忽墮得雙函。
chōu huáng duì bái suī yún miào, kè xiǔ xū kū zhī yì cán.
抽黃對白雖云妙,刻朽噓枯祗益慚。
xiǎo zhuǎn zhī yuán guān dài yòu, xióng fēi wú fù mèng tú nán.
小轉只緣官帶右,雄飛無復夢圖南。
jiè liú lài yǒu tiān tāi lǚ, lǎo yǐ zhēn chéng qī bù kān.
借留賴有天臺侶,老矣真成七不堪。
“抽黃對白雖云妙”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。