“玉友金昆念離索”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉友金昆念離索”全詩
眼高一世常欲罵,想見掀髯坐巖陰。
致中題詩新興寺,壞壁歲久莓苔侵。
山僧好事亦可喜,解誦鳥啼春意深。
我來經覽渾如昨,玉友金昆念離索。
投林倦翼不同棲,況復分飛在寥廓。
故山終勝他山好,新交不如舊交樂。
何況把酒問鷗盟,臥聽松風同一壑。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《觀二劉題壁》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《觀二劉題壁》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩以觀賞二劉在壁上題詩為主題,通過描繪壁上的題詩和自身的感悟,表達了作者對于友情、自然和人生的思考和體驗。
詩詞的中文譯文如下:
溫其題詩新歷寺,
落筆風雨驚長林。
眼高一世常欲罵,
想見掀髯坐巖陰。
致中題詩新興寺,
壞壁歲久莓苔侵。
山僧好事亦可喜,
解誦鳥啼春意深。
我來經覽渾如昨,
玉友金昆念離索。
投林倦翼不同棲,
況復分飛在寥廓。
故山終勝他山好,
新交不如舊交樂。
何況把酒問鷗盟,
臥聽松風同一壑。
這首詩詞表達了作者對于題詩的感受和觀察。在新歷寺,劉子翚溫柔地題寫了詩句,而墻壁上的字跡在風雨中顯得格外驚艷,引起了長林中的驚動。作者有著崇高的眼光,常常欲罵一世的浮躁,他想見到那位掀起胡須坐在陰巖下的人。
接下來,作者又向新興寺致以自己的題詩,但由于壁上的字跡已經被歲月侵蝕,莓苔覆蓋,仍然讓人感到欣喜的是,山中的僧人仍然喜歡文學藝術,他們解誦著鳥兒春天的啼鳴,春意深沉。
在作者來到這里經歷和觀察之后,他感到時間過得很快,好像一切都像昨天一樣。他想起了他的玉友和金昆,他們都思念著離別的友情。作者感到自己的疲倦,已經不再和以前一樣,他們已經分飛在廣闊的天地之間。
最后,作者認為故山永遠比其他山更美好,新交情不如舊交那樣快樂。何況,他們一起舉杯問鷗,共同傾聽松風,享受同一片山谷的寧靜。
這首詩詞表達了人生的深思和感悟,以及對友情和自然之美的贊美。通過描繪壁上的題詩和作者的情感體驗,詩詞展現了對于時光流轉、友情和自然景觀的思考,表達了對于真摯情感和純粹自然的追求。
“玉友金昆念離索”全詩拼音讀音對照參考
guān èr liú tí bì
觀二劉題壁
wēn qí tí shī xīn lì sì, luò bǐ fēng yǔ jīng cháng lín.
溫其題詩新歷寺,落筆風雨驚長林。
yǎn gāo yī shì cháng yù mà, xiǎng jiàn xiān rán zuò yán yīn.
眼高一世常欲罵,想見掀髯坐巖陰。
zhì zhōng tí shī xīn xīng sì, huài bì suì jiǔ méi tái qīn.
致中題詩新興寺,壞壁歲久莓苔侵。
shān sēng hǎo shì yì kě xǐ, jiě sòng niǎo tí chūn yì shēn.
山僧好事亦可喜,解誦鳥啼春意深。
wǒ lái jīng lǎn hún rú zuó, yù yǒu jīn kūn niàn lí suǒ.
我來經覽渾如昨,玉友金昆念離索。
tóu lín juàn yì bù tóng qī, kuàng fù fēn fēi zài liáo kuò.
投林倦翼不同棲,況復分飛在寥廓。
gù shān zhōng shèng tā shān hǎo, xīn jiāo bù rú jiù jiāo lè.
故山終勝他山好,新交不如舊交樂。
hé kuàng bǎ jiǔ wèn ōu méng, wò tīng sōng fēng tóng yī hè.
何況把酒問鷗盟,臥聽松風同一壑。
“玉友金昆念離索”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。