“永懷契闊徒酸鼻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永懷契闊徒酸鼻”全詩
永懷契闊徒酸鼻。
無力吹噓祗厚顏。
鉛槧一囊身計拙,烽煙匝地世途艱。
曳裾端向龍門去,清夢猶應憶故山。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《黃彥達之衡山有詩留別因次其韻》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《黃彥達之衡山有詩留別因次其韻》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在遠行途中的孤寂與思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
窮臘冰霜千里客,
此行何事更間關。
永懷契闊徒酸鼻,
無力吹噓祗厚顏。
鉛槧一囊身計拙,
烽煙匝地世途艱。
曳裾端向龍門去,
清夢猶應憶故山。
這首詩詞的詩意表達了作者身處陌生之地的孤獨和思念故鄉的情感。作者以自己為例,形容了自己像一片寒冷的冰霜,孤獨地行走在千里之外的地方。他思考著這次旅行的目的,以及這樣的旅行對他意味著什么。作者回想起與朋友的深厚情誼,隨著時間的推移,他們之間的聯系逐漸疏遠,這使他感到悲傷和無奈。雖然他心中有很多感慨和思考,但他卻沒有能力吹噓或夸耀,只能默默地忍受。他認識到自己的才智有限,沒有什么特別出眾之處,生活中的困難和艱辛讓他感到無力應對。然而,他仍然堅定地向前,踏上前往龍門的旅途,希望能夠實現自己的理想。盡管如此,他心中仍然懷念著故鄉的風景和過去的美好時光,這些美好的回憶在他的清夢中依然存在。
這首詩詞通過對作者內心世界的描繪,表達了在陌生環境中的孤獨與無奈,以及對故鄉的思念之情。作者以簡潔而精練的語言,流露出深深的情感和對人生道路的思考。這首詩詞在詩意上充滿了哀傷和憂郁,同時也蘊含著對希望和未來的堅定信念。通過這種獨特的表達方式,讀者可以感受到作者內心情感的起伏和復雜性,也能夠產生共鳴,體會到在陌生環境中的孤獨與困惑。這首詩詞以其深邃的情感和精湛的藝術表達,展現了宋代詩人的才華和情感世界的豐富性。
“永懷契闊徒酸鼻”全詩拼音讀音對照參考
huáng yàn dá zhī héng shān yǒu shī liú bié yīn cì qí yùn
黃彥達之衡山有詩留別因次其韻
qióng là bīng shuāng qiān lǐ kè, cǐ xíng hé shì gèng jiān guān.
窮臘冰霜千里客,此行何事更間關。
yǒng huái qì kuò tú suān bí.
永懷契闊徒酸鼻。
wú lì chuī xū zhī hòu yán.
無力吹噓祗厚顏。
qiān qiàn yī náng shēn jì zhuō, fēng yān zā dì shì tú jiān.
鉛槧一囊身計拙,烽煙匝地世途艱。
yè jū duān xiàng lóng mén qù, qīng mèng yóu yīng yì gù shān.
曳裾端向龍門去,清夢猶應憶故山。
“永懷契闊徒酸鼻”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。