“盡將幽抱付遐觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡將幽抱付遐觀”全詩
縹緲云扶千疊秀,空蒙翠滴兩州寒。
已將老目供秋晚,未覺豪心怯酒闌。
文伯詩無飄泊嘆,盡將幽抱付遐觀。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《凝云堂詩次文賀州韻》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《凝云堂詩次文賀州韻》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君家遠借我家山,我也時常來笑看。飄渺的云霧扶持著千層峰巒,空靈的翡翠點綴了兩州的寒冷。我已將老眼獻給秋日的晚霞,卻未感到豪情膽怯于酒宴之間。我以文伯的詩歌表達不再流浪的嘆息,將幽靜的情懷交托給遠方的觀賞者。
詩意:
這首詩詞以山水景色為背景,表達了詩人對朋友借用自家山水的欣喜之情和對自然山水的贊美。詩人描述了山上的云霧和山間的翡翠點綴,以及自己對秋日晚霞的觀賞。他表達了自己對詩歌創作和內心情感的堅定,將自己的情懷和思想寄托于遠方讀者的目光之中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山水景色,通過形容云霧、峰巒和翡翠等元素,展示了自然山水的美麗和壯麗。詩人通過借用自家山水來表達對友人的歡迎和贊賞,展示了友情的真摯和寬容。詩人的目光透過秋日晚霞,映照出他內心的堅定和豪情,表達了他對詩歌創作的信心和執著。最后,詩人將自己的情懷和思想寄托于讀者的目光之中,展示了他對讀者的期待和分享自己情感的愿望。
整體而言,這首詩詞以山水景色為背景,通過描繪自然的美景和表達詩人的情感,展現了詩人對友情、自然和詩歌創作的熱愛和追求。同時,詩人以簡潔明快的語言表達出內心的思考和希望與讀者分享的愿望,給人以啟發和思考。
“盡將幽抱付遐觀”全詩拼音讀音對照參考
níng yún táng shī cì wén hè zhōu yùn
凝云堂詩次文賀州韻
jūn jiā yáo jiè wǒ jiā shān, wǒ yì shí lái yī xiào kàn.
君家遙借我家山,我亦時來一笑看。
piāo miǎo yún fú qiān dié xiù, kōng méng cuì dī liǎng zhōu hán.
縹緲云扶千疊秀,空蒙翠滴兩州寒。
yǐ jiāng lǎo mù gōng qiū wǎn, wèi jué háo xīn qiè jiǔ lán.
已將老目供秋晚,未覺豪心怯酒闌。
wén bó shī wú piāo bó tàn, jǐn jiāng yōu bào fù xiá guān.
文伯詩無飄泊嘆,盡將幽抱付遐觀。
“盡將幽抱付遐觀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。