• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臨畦發永嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臨畦發永嘆”出自宋代劉子翚的《園蔬十詠·波{上艸下棱}》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lín qí fā yǒng tàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “臨畦發永嘆”全詩

    《園蔬十詠·波{上艸下棱}》
    金鏃因形制,臨畦發永嘆
    時危思擷佩,楚客莫紉蘭。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《園蔬十詠·波{上艸下棱}》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《園蔬十詠·波{上艸下棱}》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是我根據您提供的信息為您編寫的譯文、詩意和賞析。

    波浪起伏,猶如形制的金鏃,站在菜畦旁邊我不禁發出長嘆。時局危險,我想采摘一枚佩玉來寄托心中的憂慮,而來自楚國的客人卻無暇編織蘭花。

    詩意:
    這首詩以園蔬為主題,通過一系列景物描寫,表達了詩人對時局動蕩的憂慮和對逸閑生活的向往。波浪的起伏象征著動蕩不安的局勢,而金鏃形制的波狀則暗示了風云變幻之中的危機感。詩人在園中的菜畦旁發出長嘆,抒發了自己對時局的憂慮和無奈。他希望能夠找到一枚佩玉,以寄托自己的憂慮和希望,但楚國的客人卻無心紉織蘭花,似乎對逸閑生活不感興趣,這更加突顯了詩人內心的孤寂和無奈。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪園中的景物和詩人的情感,展現了作者對時局動蕩的憂慮和對逸閑生活的向往。金鏃的形狀象征著時局的波動,與波浪相應,表達了詩人對時局動蕩的感受。菜畦、佩玉和蘭花則象征著逸閑生活,詩人希望通過這些意象來寄托自己的情感和追求內心的寧靜。楚國客人不紉蘭花,與詩人的期望形成了鮮明的對比,進一步凸顯了詩人的孤寂和無奈。

    整首詩詞通過景物描寫和寓意的運用,展示了詩人對時局動蕩和逸閑生活的反思。雖然篇幅較短,但通過簡練而形象的語言,使讀者能夠感受到詩人內心的憂慮和對逸閑生活的渴望。這首詩詞在形式上簡練明快,意境深遠,通過對景物的巧妙運用,傳達出詩人深沉的情感和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臨畦發永嘆”全詩拼音讀音對照參考

    yuán shū shí yǒng bō shàng cao xià léng
    園蔬十詠·波{上艸下棱}

    jīn zú yīn xíng zhì, lín qí fā yǒng tàn.
    金鏃因形制,臨畦發永嘆。
    shí wēi sī xié pèi, chǔ kè mò rèn lán.
    時危思擷佩,楚客莫紉蘭。

    “臨畦發永嘆”平仄韻腳

    拼音:lín qí fā yǒng tàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臨畦發永嘆”的相關詩句

    “臨畦發永嘆”的關聯詩句

    網友評論


    * “臨畦發永嘆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臨畦發永嘆”出自劉子翚的 《園蔬十詠·波{上艸下棱}》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品