“郁烈香浮雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁烈香浮雨”全詩
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《池蓮四詠分韻》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《池蓮四詠分韻·葉》是宋代詩人劉子翚的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郁烈香浮雨,
團欒綠蔭波,
近堤千葉亂,
知有畫船過。
詩意:
這首詩詞描繪了一個池塘中蓮葉的景象。雨水浸潤著郁郁蔥蔥的蓮葉,使得池塘中彌漫著濃烈的香氣。綠色的蓮葉像團團波浪,形成了一片綠色的陰影。蓮葉近堤處交錯繁茂,看上去十分凌亂。詩人意識到,在這嬉戲的蓮葉中,可能有一艘畫船悄然駛過。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個富有生機的池塘景象。通過描寫蓮葉的郁郁綠意和浮動的雨水,詩人營造了一種清新恬靜的氛圍。蓮葉像波浪一樣聚攏在一起,形成了綠色的蔭蔽,給人以涼爽的感覺。近堤處蓮葉交錯,形成一片繁茂的景象,展現了自然界的生機勃勃。詩人通過描繪這些細節,使讀者仿佛身臨其境,感受到了蓮葉的美麗和池塘的寧靜。最后兩句詩則增添了一絲神秘感,畫船的出現使得整個畫面更加生動有趣,也引發了讀者對于更多細節和故事的想象。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的構思,展現了自然界中蓮葉的美麗和池塘的寧靜,同時通過隱晦的描寫增加了一絲神秘的色彩,給人以想象和聯想的空間。
“郁烈香浮雨”全詩拼音讀音對照參考
chí lián sì yǒng fēn yùn
池蓮四詠分韻
yù liè xiāng fú yǔ, tuán luán lǜ yīn bō,
郁烈香浮雨,團欒綠蔭波,
jìn dī qiān yè luàn, zhī yǒu huà chuán guò.
近堤千葉亂,知有畫船過。
“郁烈香浮雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。