“亂后交游今孰在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂后交游今孰在”全詩
南宮試藝聯裾出,上苑尋芳結騎歸。
亂后交游今孰在,向來心事已多違。
雙魚忽得平安信,回首家鄉夢欲飛。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《奉酬少稷道舊之什》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《奉酬少稷道舊之什》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
奉酬少稷道舊之什
少年時期,我的胸懷常常充滿奇思妙想,與你相聚時我們暢談笑語,仿佛敲開了天堂之門。在南宮進行的考試中,我以才藝得到了認可,與你一同穿過上苑去尋找芳香的花朵,然后一同騎馬回家。
亂世過后,我們的交游關系如今何在?往事中的心事早已被時間所拋棄。如今,我突然收到了來自家鄉的平安信件,回首望去,仿佛看見了家鄉的夢想欲望飛翔。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人少年時期的懷舊情感和對友誼的思念。詩人在少年時期充滿激情和夢想,與朋友們交談時仿佛觸摸到了無限可能。然而,隨著時間的推移和亂世的變遷,友誼和曾經的理想逐漸消逝。然而,當詩人收到來自家鄉的消息時,他的心中重新燃起了對家鄉和曾經的夢想的渴望。
這首詩詞通過描繪少年時期的友情和對家鄉的情感,表達了對過去的懷念和對未來的向往。它展現了詩人對青春歲月的熱愛和對友誼的珍視,同時也表達了對家鄉和鄉愁的思念之情。整首詩詞情感真摯,用詞簡練,通過對過去和未來的對比,展示了詩人內心的情感起伏和對人生的思考。
“亂后交游今孰在”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu shǎo jì dào jiù zhī shén
奉酬少稷道舊之什
shǎo rì xiōng huái zhé zì qí, yǔ jūn tán xiào kòu tiān fēi.
少日胸懷輒自奇,與君談笑叩天扉。
nán gōng shì yì lián jū chū, shàng yuàn xún fāng jié qí guī.
南宮試藝聯裾出,上苑尋芳結騎歸。
luàn hòu jiāo yóu jīn shú zài, xiàng lái xīn shì yǐ duō wéi.
亂后交游今孰在,向來心事已多違。
shuāng yú hū dé píng ān xìn, huí shǒu jiā xiāng mèng yù fēi.
雙魚忽得平安信,回首家鄉夢欲飛。
“亂后交游今孰在”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。