• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翠華龍袞暫徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翠華龍袞暫徘徊”出自宋代劉子翚的《北風》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cuì huà lóng gǔn zàn pái huái,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。

    “翠華龍袞暫徘徊”全詩

    《北風》
    雁起平沙晚角哀,北風回首恨難裁。
    淮山已隔胡塵斷,汴水猶穿故苑來。
    紫色蛙聲真倔強,翠華龍袞暫徘徊
    廟堂此日無遺策,可是憂時獨草萊。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《北風》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《北風》是宋代詩人劉子翚的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    北風吹起,雁群在平沙上飛翔,晚霞中傳來悲哀的角聲。北風迎面吹來,讓人回首時難免懷恨之情。淮山已經隔斷了胡人的塵埃,但汴水仍然穿過故苑的遺址流淌。紫色的蛙聲傳來,顯得堅強而頑強,翠華的龍袞在風中搖曳不定。在廟堂之上,這一天沒有留下任何明智的決策,只有憂愁,獨自躲在草萊中。

    詩意和賞析:
    《北風》描繪了一個寒冷而憂愁的場景,通過自然景物和音響的描寫,表達了詩人內心的情感和對時局的憂慮。北風的寒冷和雁群的飛翔暗示著遼闊的邊疆和邊塞戰爭的殘酷。晚霞中的悲哀角聲則反映了人們對戰亂和不幸的哀嘆。詩中提到的淮山和汴水分別代表了南北之分,淮山隔斷了胡人的塵埃,暗示著北方戰事的繁忙和南方的安寧。然而,汴水依然穿越故苑,流淌著歷史的河流,暗示著歲月的流轉和歷史的連續。紫色的蛙聲和翠華的龍袞則象征了自然界中的堅強與華麗,與人們內心的憂愁形成鮮明的對比。最后,詩中提到廟堂上沒有留下任何明智的決策,只有憂愁,獨自躲在草萊中,表達了詩人對時局的失望和對統治者的不滿。

    整首詩以北風為線索,通過自然景物和音響來描繪邊塞的戰亂和人們內心的憂愁,表達了對戰亂和不幸的哀嘆以及對和平和安寧的向往。詩中運用了對比和象征等修辭手法,使得詩意更加深遠,給人以思考和共鳴的空間。劉子翚通過這首詩詞,抒發了自己對時局的憂慮和對和平的渴望,展示了他對社會現實的關注和對人民苦難的同情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翠華龍袞暫徘徊”全詩拼音讀音對照參考

    běi fēng
    北風

    yàn qǐ píng shā wǎn jiǎo āi, běi fēng huí shǒu hèn nán cái.
    雁起平沙晚角哀,北風回首恨難裁。
    huái shān yǐ gé hú chén duàn, biàn shuǐ yóu chuān gù yuàn lái.
    淮山已隔胡塵斷,汴水猶穿故苑來。
    zǐ sè wā shēng zhēn jué jiàng, cuì huà lóng gǔn zàn pái huái.
    紫色蛙聲真倔強,翠華龍袞暫徘徊。
    miào táng cǐ rì wú yí cè, kě shì yōu shí dú cǎo lái.
    廟堂此日無遺策,可是憂時獨草萊。

    “翠華龍袞暫徘徊”平仄韻腳

    拼音:cuì huà lóng gǔn zàn pái huái
    平仄:仄仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翠華龍袞暫徘徊”的相關詩句

    “翠華龍袞暫徘徊”的關聯詩句

    網友評論


    * “翠華龍袞暫徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠華龍袞暫徘徊”出自劉子翚的 《北風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品