• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨燕捎簾入”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨燕捎簾入”出自宋代劉子翚的《寄張子平》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ yàn shāo lián rù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “雨燕捎簾入”全詩

    《寄張子平》
    老矣張平子,飄零客此州。
    清樽如有伴,白發不知愁。
    雨燕捎簾入,風花擁檻浮。
    夢中家在否,歸興莫悠悠。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《寄張子平》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《寄張子平》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寄張子平

    老矣張平子,飄零客此州。
    清樽如有伴,白發不知愁。
    雨燕捎簾入,風花擁檻浮。
    夢中家在否,歸興莫悠悠。

    譯文:
    年邁了,張平子,流浪客在此州。
    獨飲清酒時仿佛有伴,白發間卻不知愁。
    雨中燕子飛入簾內,風中花瓣擁擠欄楯。
    夢中是否還在家鄉,歸心不要猶豫。

    詩意:
    《寄張子平》是一首寄托思鄉之情的詩詞。詩人劉子翚通過描寫張平子的境遇,表達了自己對離鄉背井之人的關切和思念之情。張平子已經年老,身處陌生的州縣,像流浪的旅客一樣漂泊。然而,他在獨自飲酒時仿佛有了伴侶,白發之間并沒有感到愁苦。詩中描繪了雨中燕子飛入窗簾,風中花瓣擁擠欄楯的景象,給人以寂寞而又浮動的感覺。最后,詩人問道,在夢中,家鄉是否還存在,歸心是否能夠堅定,呼喚著張平子不要再猶豫歸去。

    賞析:
    《寄張子平》通過對張平子的描寫,將離鄉別井之人的心境和思鄉之情生動地展現出來。詩中運用了雨燕和風花的意象,增加了詩詞的浪漫和唯美氛圍。詩人的疑問和勸勉,也讓人感受到了作者對于張平子的關懷和對于歸鄉的渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的思鄉之情和對歸鄉人的慰問,展現出宋代詩人對于故土鄉情的深沉思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨燕捎簾入”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhāng zǐ píng
    寄張子平

    lǎo yǐ zhāng píng zi, piāo líng kè cǐ zhōu.
    老矣張平子,飄零客此州。
    qīng zūn rú yǒu bàn, bái fà bù zhī chóu.
    清樽如有伴,白發不知愁。
    yǔ yàn shāo lián rù, fēng huā yōng kǎn fú.
    雨燕捎簾入,風花擁檻浮。
    mèng zhōng jiā zài fǒu, guī xìng mò yōu yōu.
    夢中家在否,歸興莫悠悠。

    “雨燕捎簾入”平仄韻腳

    拼音:yǔ yàn shāo lián rù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨燕捎簾入”的相關詩句

    “雨燕捎簾入”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨燕捎簾入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨燕捎簾入”出自劉子翚的 《寄張子平》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品