• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蘆荻颼颼風亂吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蘆荻颼颼風亂吹”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lú dí sōu sōu fēng luàn chuī,詩句平仄:平平平平平仄平。

    “蘆荻颼颼風亂吹”全詩

    《湖州歌九十八首》
    蘆荻颼颼風亂吹,戰場白骨暴沙泥。
    淮南兵后人煙絕,新鬼啾啾舊鬼啼。

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《湖州歌九十八首》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《湖州歌九十八首》是宋代詩人汪元量的作品,這首詩詞描繪了戰爭的殘酷景象和戰后的凄涼景象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    蘆荻颼颼風亂吹,
    戰場白骨暴沙泥。
    淮南兵后人煙絕,
    新鬼啾啾舊鬼啼。

    譯文:
    蘆花和蘆荻在狂風中搖曳,
    戰場上的白骨暴露在沙泥中。
    淮南的人們已經死絕,
    新鬼啼哭,舊鬼哭泣。

    詩意與賞析:
    這首詩詞以生動的形象描繪了戰爭的殘酷景象。蘆花和蘆荻在狂風中飄搖,象征著戰爭的破壞和混亂。而戰場上的白骨則凸顯了戰爭的殘酷和死亡的悲劇。這里的白骨暴露在沙泥中,顯示出戰爭給人們帶來的痛苦和無盡的苦難。

    接著,詩人提到了淮南地區的人煙絕跡。這里指的是戰爭后淮南地區的凄涼景象,人們的生活被戰爭徹底摧毀,無邊的苦難使得這個地方變得一片荒蕪,人們的痛苦難以言表。

    最后兩句“新鬼啾啾舊鬼啼”,表達了戰爭給人們帶來的痛苦和悲傷。新鬼和舊鬼象征著戰爭中死去的人們,他們的魂靈無法安息,不斷地哭泣和呼喚。這種描繪給人一種凄涼和悲傷的感覺,使人們對戰爭的可怕和人類的苦難有了更深刻的思考。

    《湖州歌九十八首》通過描繪戰爭的殘酷和戰后的凄涼,表現了詩人對戰爭的深思和對人類痛苦的關注。它通過生動的形象和抒情的語言,讓讀者深刻地感受到戰爭給人們帶來的痛苦和無盡的悲傷,使人們對和平和珍惜生命有了更加深刻的認識。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蘆荻颼颼風亂吹”全詩拼音讀音對照參考

    hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
    湖州歌九十八首

    lú dí sōu sōu fēng luàn chuī, zhàn chǎng bái gǔ bào shā ní.
    蘆荻颼颼風亂吹,戰場白骨暴沙泥。
    huái nán bīng hòu rén yān jué, xīn guǐ jiū jiū jiù guǐ tí.
    淮南兵后人煙絕,新鬼啾啾舊鬼啼。

    “蘆荻颼颼風亂吹”平仄韻腳

    拼音:lú dí sōu sōu fēng luàn chuī
    平仄:平平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蘆荻颼颼風亂吹”的相關詩句

    “蘆荻颼颼風亂吹”的關聯詩句

    網友評論


    * “蘆荻颼颼風亂吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蘆荻颼颼風亂吹”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品