• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傳言太子送天鵝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傳言太子送天鵝”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuán yán tài zǐ sòng tiān é,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “傳言太子送天鵝”全詩

    《湖州歌九十八首》
    夜來酒醒四更過,漸覺衾裯冷氣多。
    踏雪敲門雙敕使,傳言太子送天鵝

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《湖州歌九十八首》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《湖州歌九十八首》是宋代詩人汪元量的作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    夜來酒醒四更過,
    漸覺衾裯冷氣多。
    踏雪敲門雙敕使,
    傳言太子送天鵝。

    【中文譯文】
    夜深酒醒過了四更,
    漸漸感覺被褥中冷氣增多。
    踏著雪敲門的是兩位使者,
    傳聞是太子派來送天鵝的。

    【詩意】
    這首詩描繪了一個寒冷夜晚的場景。詩人在醉酒醒來時,已經是深夜四更。他感覺到被窩中的寒氣逐漸增多,寒意襲人。然后,他聽到了有人踏著雪來到門外,并用力地敲門。門外的人是兩位使者,他們傳達了一個消息:太子送來了一群天鵝。

    【賞析】
    這首詩通過描寫冷夜和使者送信的情境,展示了寒冷與溫暖、疏離與聯系之間的對比。詩人醉酒醒來,感覺到被褥中的冷氣越來越多,這使他心生寒意。而外面的雪地和使者的到來,更加強調了冷冽的環境。然而,使者帶來的消息卻是太子送來的天鵝,這暗示著溫暖和關懷。整首詩通過冷與暖的對比,表達了對寒冷環境中溫暖的渴望和對關懷的期待。

    這首詩的意境清冷而富有情感,通過對寒夜與溫暖的對比,傳遞了人們對關懷和溫情的向往。同時,詩中運用了自然景物和人物行動的描寫,使情景更加生動。這種以寫景抒情的方式,使讀者在感受到寒冷的同時,也能夠感受到詩人內心的思考和情感的流動,增強了詩歌的表現力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傳言太子送天鵝”全詩拼音讀音對照參考

    hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
    湖州歌九十八首

    yè lái jiǔ xǐng sì gēng guò, jiàn jué qīn chóu lěng qì duō.
    夜來酒醒四更過,漸覺衾裯冷氣多。
    tà xuě qiāo mén shuāng chì shǐ, chuán yán tài zǐ sòng tiān é.
    踏雪敲門雙敕使,傳言太子送天鵝。

    “傳言太子送天鵝”平仄韻腳

    拼音:chuán yán tài zǐ sòng tiān é
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傳言太子送天鵝”的相關詩句

    “傳言太子送天鵝”的關聯詩句

    網友評論


    * “傳言太子送天鵝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傳言太子送天鵝”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品