“風雨一番寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雨一番寒”全詩
河山千古淚,風雨一番寒。
世指鹿為馬,人呼鳥作鸞。
江頭潮洶洶,城腳水漫漫。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《杭州雜詩和林石田》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《杭州雜詩和林石田》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩情感深沉,表達了作者對社會現實的不滿和對人情世故的痛惜之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
躡足封韓信,剖心嗔比干。
在這首詩中,汪元量以歷史人物韓信和比干為象征,表達了他對忠誠和正直的贊美和敬佩。躡足封韓信,意味著對韓信忠誠的人默默無聞,沒有受到應有的賞識和尊重;剖心嗔比干,揭示了比干為了堅持真理而被殘忍對待的悲慘遭遇。這兩句詩意味著作者對這種不公正待遇的悲憤之情。
河山千古淚,風雨一番寒。
這兩句詩表達了作者對國家河山變遷和社會動蕩的憂心忡忡之情。河山千古淚意味著歷經滄桑的國家和民族所流的無盡悲淚;風雨一番寒則暗示著社會動蕩所帶來的苦寒和不安。這兩句詩意味著作者對時局的憂慮和痛心。
世指鹿為馬,人呼鳥作鸞。
這兩句詩暗喻社會虛偽和人心不正。世指鹿為馬,表示社會上的偽善現象,有心人顛倒黑白,故意混淆是非;人呼鳥作鸞,意味著人們的口舌之詆,對真正的美好事物進行歪曲和誤導。這兩句詩意味著作者對社會偽善和虛假價值觀的不滿。
江頭潮洶洶,城腳水漫漫。
這兩句詩描繪了自然景觀中的壯麗景象,同時也借景抒發了作者對社會動蕩和不安的感受。江頭潮洶洶,形容江水波濤洶涌,意味著社會風云變幻;城腳水漫漫,暗示城市被風雨所困擾,水面上印證了社會的混亂和動蕩。這兩句詩意味著作者對時局的擔憂和對社會的憂患感。
這首詩詞通過對歷史典故和自然景觀的描繪,以及對社會現實的抒發,表達了作者對社會不公、動蕩和虛偽的不滿和悲憤之情。詩詞中蘊含著對忠誠和正直的贊美,對時局的憂慮和對社會的關注。汪元量借助詩詞這一藝術形式,通過意象和隱喻的運用,將自己的思想和情感融入其中,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能對社會現實進行反思,體味到詩人的情感和思想。
“風雨一番寒”全詩拼音讀音對照參考
háng zhōu zá shī hé lín shí tián
杭州雜詩和林石田
niè zú fēng hán xìn, pōu xīn chēn bǐ gàn.
躡足封韓信,剖心嗔比干。
hé shān qiān gǔ lèi, fēng yǔ yī fān hán.
河山千古淚,風雨一番寒。
shì zhǐ lù wéi mǎ, rén hū niǎo zuò luán.
世指鹿為馬,人呼鳥作鸞。
jiāng tóu cháo xiōng xiōng, chéng jiǎo shuǐ màn màn.
江頭潮洶洶,城腳水漫漫。
“風雨一番寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。