“四壁詩章讀不休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四壁詩章讀不休”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其五十五》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì bì shī zhāng dú bù xiū,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“四壁詩章讀不休”全詩
《湖州歌九十八首 其五十五》
徐州城上覓黃樓,四壁詩章讀不休。
更欲登臺看戲馬,州官攜酒共嬉游。
更欲登臺看戲馬,州官攜酒共嬉游。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其五十五》汪元量 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:在徐州城上尋找黃樓,四周的詩篇讀不盡。我更想登上臺觀看馬戲,和州官一起帶著酒歡樂游玩。
詩意:這首詩描寫了作者在徐州城上尋找黃樓,四周的詩篇無盡無窮,充滿了文化氣息。作者更希望登上臺觀看馬戲,與州官一起享受歡樂時光。
賞析:這首詩以徐州城為背景,描寫了尋找黃樓的情景,同時也表達了對文化的熱愛和向往。作者更將自己的歡樂帶到了詩中,與州官一起帶著酒,游玩于城上,其樂融融。整首詩情感舒暢,意境深遠,展現了作者對生活的熱愛和向往。
“四壁詩章讀不休”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí wǔ shí wǔ
湖州歌九十八首 其五十五
xú zhōu chéng shàng mì huáng lóu, sì bì shī zhāng dú bù xiū.
徐州城上覓黃樓,四壁詩章讀不休。
gèng yù dēng tái kàn xì mǎ, zhōu guān xié jiǔ gòng xī yóu.
更欲登臺看戲馬,州官攜酒共嬉游。
“四壁詩章讀不休”平仄韻腳
拼音:sì bì shī zhāng dú bù xiū
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四壁詩章讀不休”的相關詩句
“四壁詩章讀不休”的關聯詩句
網友評論
* “四壁詩章讀不休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四壁詩章讀不休”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其五十五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。