• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿地藤枯瓜未收”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿地藤枯瓜未收”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其六十三》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn dì téng kū guā wèi shōu,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “滿地藤枯瓜未收”全詩

    《湖州歌九十八首 其六十三》
    船到滄州且少留,客來同上酒家樓。
    沿河樹折棗初剝,滿地藤枯瓜未收

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《湖州歌九十八首 其六十三》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《湖州歌九十八首 其六十三》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    船只到達滄州,不宜久留,
    客人來到,一同登上酒家樓。
    沿著河岸,樹上的棗子初次摘下,
    地上的藤蔓凋謝,瓜果尚未收獲。

    詩意:
    這首詩通過描繪一個滄州的景象,表達了瞬息即逝的時光和生命的無常。船只到達滄州,但作者并不建議停留,暗示了人生中短暫的停留和轉瞬即逝的時光。客人來到酒家樓,象征著人們在旅途中相遇、交流和離別。描繪樹上的棗子初次摘下和地上的藤蔓凋謝、瓜果未收獲,表達了自然界的變化和事物的生命循環,進一步強調了時間的流逝和無常性。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個滄州景象,通過對自然景物的描繪,表達了生命短暫和時光易逝的主題。作者運用對比和意象的手法,將樹上的棗子初剝和地上的藤蔓凋謝與人生的瞬息即逝相聯系,呈現出一種無常的美感。整首詩構思巧妙,用字簡練,形象生動,給人以深思和共鳴。同時,通過對滄州景象的描寫,也展現出了作者對自然界的敏感和對生命變化的思考。這首詩以簡潔而深刻的方式,抓住了人們內心深處對生命短暫和時間流逝的感慨,具有較高的藝術價值和審美意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿地藤枯瓜未收”全詩拼音讀音對照參考

    hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí liù shí sān
    湖州歌九十八首 其六十三

    chuán dào cāng zhōu qiě shǎo liú, kè lái tóng shàng jiǔ jiā lóu.
    船到滄州且少留,客來同上酒家樓。
    yán hé shù zhé zǎo chū bō, mǎn dì téng kū guā wèi shōu.
    沿河樹折棗初剝,滿地藤枯瓜未收。

    “滿地藤枯瓜未收”平仄韻腳

    拼音:mǎn dì téng kū guā wèi shōu
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿地藤枯瓜未收”的相關詩句

    “滿地藤枯瓜未收”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿地藤枯瓜未收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿地藤枯瓜未收”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其六十三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品