“且掬荷香進酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且掬荷香進酒杯”全詩
一川霞錦供行客,且掬荷香進酒杯。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其五十一》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首 其五十一》是宋代詩人汪元量的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
邵伯津頭閘未開,
山城鼓角不勝哀。
一川霞錦供行客,
且掬荷香進酒杯。
詩意:
這首詩描繪了湖州的景色和氛圍。詩人描述了邵伯津頭閘還沒有打開,引發了山城中鼓角聲的悲哀。然后,他描述了一條河流如織錦般絢麗,為過往的旅客提供了美麗的風景。最后,詩人邀請大家一起品嘗荷花的香氣和美酒。
賞析:
這首詩通過描繪湖州的景色和氣氛,展示了汪元量細膩的觀察力和對自然的熱愛。首兩句表達了詩人對邵伯津頭閘未開的遺憾,以及山城中悲哀的鼓角聲,傳達出一種寂寞和無奈的情感。
接著,詩人運用形象生動的語言,將一條河流比作絢麗的錦織品,為過往的行人提供了美麗的風景。這種絢麗的景象給人一種愉悅和舒適的感覺,使人心情愉悅。
最后兩句通過掬取荷香和進酒杯的動作,增添了一種親近自然和共享美好的氛圍。詩人邀請讀者一起分享荷花的香氣和美酒,表達了對生活的熱愛和享受。
整首詩以簡潔明了的語言,刻畫了湖州的景色和情感,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對美的追求和對生活的熱愛。這首詩以其細膩的描寫和情感的流露,給人留下深刻的印象,體現了宋代詩人的藝術才華和情感世界。
“且掬荷香進酒杯”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí wǔ shí yī
湖州歌九十八首 其五十一
shào bó jīn tóu zhá wèi kāi, shān chéng gǔ jiǎo bù shèng āi.
邵伯津頭閘未開,山城鼓角不勝哀。
yī chuān xiá jǐn gōng xíng kè, qiě jū hé xiāng jìn jiǔ bēi.
一川霞錦供行客,且掬荷香進酒杯。
“且掬荷香進酒杯”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。