“御宴時開禮數寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御宴時開禮數寬”全詩
金闕早朝天表近,玉堂夜直月光寒。
宮衣屢賜恩榮重,御宴時開禮數寬。
卻憶玄都人去后,桃花零落倚闌干。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《萬安殿夜直》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《萬安殿夜直》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳銜紫詔下云端,
千載明良際會難。
金闕早朝天表近,
玉堂夜直月光寒。
宮衣屢賜恩榮重,
御宴時開禮數寬。
卻憶玄都人去后,
桃花零落倚闌干。
詩意:
這首詩描繪了一個官員夜守殿堂的場景,通過對官員心境的描繪,表達了對逝去時光和離別的思念之情。詩中通過宮廷的景象,展現了官員在權力和榮耀中的生活,同時也表達了對故鄉和親人的思念之情。
賞析:
這首詩以宮廷為背景,以官員夜守殿堂的場景為主線,抒發了作者對逝去時光和故鄉的思念之情。首兩句“鳳銜紫詔下云端,千載明良際會難。”表達了官員得到皇帝的特赦和重用是多么不易,千百年來,能夠得到這樣的機會的人是少之又少。接著,“金闕早朝天表近,玉堂夜直月光寒。”描繪了官員在早朝時能夠親近天子,而在夜晚守夜時,只能依靠寒冷的月光作伴,形成了明暗對比的意境。
接下來,“宮衣屢賜恩榮重,御宴時開禮數寬。”描繪了官員身份的榮耀和得到皇帝的寵愛,賦予了他們特權和優待。然而,最后兩句“卻憶玄都人去后,桃花零落倚闌干。”以寓情于景的方式,表達了作者對故鄉和親人的思念之情。玄都是指作者的故鄉,人去后意味著離別和分別之事發生,而桃花零落和倚闌干都是表達離別的意象,凸顯了作者內心的憂愁和思鄉之情。
整首詩以宮廷為背景,通過對官員身份和榮耀的描繪,展現了一種權力和榮耀背后的孤獨和思念。同時,通過對故鄉和親人的回憶,表達了作者對溫暖和歸屬感的思念之情。整體上,這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了作者內心的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“御宴時開禮數寬”全詩拼音讀音對照參考
wàn ān diàn yè zhí
萬安殿夜直
fèng xián zǐ zhào xià yún duān, qiān zǎi míng liáng jì huì nán.
鳳銜紫詔下云端,千載明良際會難。
jīn quē zǎo cháo tiān biǎo jìn, yù táng yè zhí yuè guāng hán.
金闕早朝天表近,玉堂夜直月光寒。
gōng yī lǚ cì ēn róng zhòng, yù yàn shí kāi lǐ shù kuān.
宮衣屢賜恩榮重,御宴時開禮數寬。
què yì xuán dōu rén qù hòu, táo huā líng luò yǐ lán gān.
卻憶玄都人去后,桃花零落倚闌干。
“御宴時開禮數寬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。