“細影亂無行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細影亂無行”全詩
靃靡含煙霧,依稀帶夕陽。
雨馀荑更密,風暖蕙初香。
擁杖緣馳道,乘輿入建章。
濕煙搖不散,細影亂無行。
恒恐韶光晚,何人辨早芳。
《賦得御園芳草》陸贄 翻譯、賞析和詩意
《賦得御園芳草》中文譯文:
陰陰御園里,
瑤草日光長。
靃靡含煙霧,
依稀帶夕陽。
雨馀荑更密,
風暖蕙初香。
擁杖緣馳道,
乘輿入建章。
濕煙搖不散,
細影亂無行。
恒恐韶光晚,
何人辨早芳。
《賦得御園芳草》詩意和賞析:
此詩以描繪御園里的芳草為主題,表達出芳草在陽光和雨水的滋潤下生長茂盛,并揭示了芳草的壯美之處。
首兩句“陰陰御園里,瑤草日光長”。詩人寫道,御園里的芳草茂盛,陽光照射下特別耀眼。
接下來的兩句“靃靡含煙霧,依稀帶夕陽”。詩人又運用修辭手法,描述綠草茵茵中夾雜著煙霧和夕陽的美景。
后兩句“雨馀荑更密,風暖蕙初香”。詩人寫道,雨后芳草茂盛,風吹過清香彌漫,充滿了御園的空氣。
詩的下半部分,“擁杖緣馳道,乘輿入建章。濕煙搖不散,細影亂無行。恒恐韶光晚,何人辨早芳。”描繪了主人公在御園中漫步,感受著美景。而濕煙迷蒙間,景色模糊不清,細碎的影子難以辨認。詩人以此表達了時間的流逝,暗示對美好時光的珍惜。
整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了御園里芳草的生長繁盛的景象,并通過景物描寫,表達了詩人對美好時光的珍惜與思考。
“細影亂無行”全詩拼音讀音對照參考
fù dé yù yuán fāng cǎo
賦得御園芳草
yīn yīn yù yuán lǐ, yáo cǎo rì guāng zhǎng.
陰陰御園里,瑤草日光長。
huò mí hán yān wù, yī xī dài xī yáng.
靃靡含煙霧,依稀帶夕陽。
yǔ yú tí gèng mì, fēng nuǎn huì chū xiāng.
雨馀荑更密,風暖蕙初香。
yōng zhàng yuán chí dào, shèng yú rù jiàn zhāng.
擁杖緣馳道,乘輿入建章。
shī yān yáo bù sàn, xì yǐng luàn wú xíng.
濕煙搖不散,細影亂無行。
héng kǒng sháo guāng wǎn, hé rén biàn zǎo fāng.
恒恐韶光晚,何人辨早芳。
“細影亂無行”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。