“潮落溪橋見水痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潮落溪橋見水痕”全詩
稻熟人家得相向,兵余眼底兩三村。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《秋日野步和王覺民十六首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《秋日野步和王覺民十六首》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后晴天,庭院中彌漫著濃濃的秋意,潮水退落,溪橋上留下了水的痕跡。稻谷已經成熟,人們相互招呼著收割,而眼前卻是戰亂之后只剩下幾個村莊的景象。
這首詩詞展現了一個秋日景色的場景,通過描繪雨后的秋天氛圍,以及田園生活和戰亂的對比,表達了作者對和平與寧靜的向往和對戰亂帶來的痛苦的思考。
這首詩詞以自然景觀為背景,通過對雨后秋日的描繪,展示了秋天的氣息和景色。雨過天晴,秋意漸濃,給人一種清新、寧靜的感覺。潮水退去,溪水留下水痕,這一景象更增添了秋日的韻味。同時,作者通過描述稻谷成熟和人們相互招呼的場景,展現了豐收的喜悅和田園生活的安寧。然而,最后幾句描寫了戰亂后只剩下幾個村莊的景象,暗示了戰爭給人們帶來的傷害和痛苦。整首詩詞通過對自然景色和人事物的描繪,表達了對和平與寧靜的向往,并呼吁人們珍惜和平,避免戰亂的發生。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋日的景色和對戰亂的思考,通過反差的手法增強了作品的感染力。同時,作者運用了自然景物與人事物的對比,使作品具有了更深層次的意義。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景色的描繪,抒發了作者對和平、寧靜的向往,并對戰亂的痛苦進行了思考和反思。
“潮落溪橋見水痕”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王覺民十六首
yǔ qíng tíng hù shēng qiū yì, cháo luò xī qiáo jiàn shuǐ hén.
雨晴庭戶生秋意,潮落溪橋見水痕。
dào shú rén jiā dé xiāng xiàng, bīng yú yǎn dǐ liǎng sān cūn.
稻熟人家得相向,兵余眼底兩三村。
“潮落溪橋見水痕”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。