“疏影低隨淡日斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏影低隨淡日斜”全詩
好在黃昏清淺意,一時收拾付詩家。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《追和東坡梅花十絕》王之道 翻譯、賞析和詩意
《追和東坡梅花十絕》是宋代詩人王之道所作的一首詩詞。以下是根據您提供的信息,對該詩詞進行的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
真香暗逐微風遠,
疏影低隨淡日斜。
好在黃昏清淺意,
一時收拾付詩家。
詩意:
這首詩詞表達了作者對梅花的贊美和追思之情。詩人描繪了梅花散發出的淡淡香氣,飄散在微風中遠去,疏疏落落的花影隨著斜陽而低垂。在黃昏時分,這種清淡的意境更加動人,激發了詩人的靈感,使他心生詩興。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了梅花的美麗和獨特之處。首句“真香暗逐微風遠”,通過“真香”一詞,表現了梅花獨特的芳香,暗示了其獨立自成一格的品質。梅花的香氣在微風中逐漸遠去,給人一種深遠的感覺。接著,詩人用“疏影低隨淡日斜”來描繪梅花的花影,暗示梅花不同于其他花卉的高傲和淡泊。整個描寫使讀者感受到梅花的清雅和淡然。
接下來的兩句“好在黃昏清淺意,一時收拾付詩家”則表達了詩人對梅花的喜愛和對詩歌創作的熱情。在黃昏時分,梅花的美麗更加清晰可見,詩人因此感到愉悅和興奮,并將這種情感轉化為創作靈感,以表達對梅花的贊美之情。
整首詩詞以簡練的文字描繪了梅花的美麗和詩人的情感,展現了梅花獨特的魅力和詩歌創作的魅力。通過對自然景物的描寫和情感的表達,詩人成功地傳達了他對梅花的喜愛和創作激情,使讀者在閱讀中產生共鳴,并領略到梅花的深遠意蘊。
“疏影低隨淡日斜”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé dōng pō méi huā shí jué
追和東坡梅花十絕
zhēn xiāng àn zhú wēi fēng yuǎn, shū yǐng dī suí dàn rì xié.
真香暗逐微風遠,疏影低隨淡日斜。
hǎo zài huáng hūn qīng qiǎn yì, yī shí shōu shí fù shī jiā.
好在黃昏清淺意,一時收拾付詩家。
“疏影低隨淡日斜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。