“歸歟路出臨邛市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸歟路出臨邛市”全詩
歸歟路出臨邛市,準擬沉浮麴米春。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和魏定父早春十首》王之道 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和魏定父早春十首》
朝代:宋代
作者:王之道
《和魏定父早春十首》是王之道創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
虢虢溪流碎玉鳴,
野梅隨處伴行人。
歸歟路出臨邛市,
準擬沉浮麴米春。
中文譯文:
溪水潺潺,像碎玉一樣清脆地響著,
野梅隨處開放,陪伴著行人。
回家的路上,穿過臨邛市,
預感著沉浮不定的春天即將來臨。
詩意:
這首詩描繪了早春時節的景象。溪水流淌的聲音如同碎玉一般悅耳動聽,野梅在各個角落綻放,伴隨著行人的腳步。詩人回家的路上經過臨邛市,感受到了即將到來的春天的波瀾起伏的氣息。
賞析:
這首詩以自然景物為主題,通過描繪溪流和野梅的景象,展現了早春時節的生機和活力。溪流的聲音如同碎玉一樣美妙,給人一種清新寧靜的感覺。野梅的開放象征著春天的到來,它們無處不在,伴隨著行人的腳步,使整個春天充滿了希望和期待。
詩的后兩句描述了詩人回家的路途,經過臨邛市,預感著春天即將到來,但春天的變幻莫測,有時沉靜,有時繁華,如同麴米發酵一樣不可控制。整首詩以簡潔明快的語言,展示了早春時節的美好與不確定性,給人以想象和聯想的空間。
“歸歟路出臨邛市”全詩拼音讀音對照參考
hé wèi dìng fù zǎo chūn shí shǒu
和魏定父早春十首
guó guó xī liú suì yù míng, yě méi suí chù bàn xíng rén.
虢虢溪流碎玉鳴,野梅隨處伴行人。
guī yú lù chū lín qióng shì, zhǔn nǐ chén fú qū mǐ chūn.
歸歟路出臨邛市,準擬沉浮麴米春。
“歸歟路出臨邛市”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。