• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻是歸來計不疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻是歸來計不疏”出自宋代王之道的《和戴禹功幕府歸來三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què shì guī lái jì bù shū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “卻是歸來計不疏”全詩

    《和戴禹功幕府歸來三首》
    客里詩成付漫書,清風一榻黑甜余。
    相山舊隱今分定,卻是歸來計不疏

    分類:

    作者簡介(王之道)

    王之道頭像

    公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。

    《和戴禹功幕府歸來三首》王之道 翻譯、賞析和詩意

    這首詩是宋代作家王之道創作的《和戴禹功幕府歸來三首》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    客里詩成付漫書,
    清風一榻黑甜余。
    相山舊隱今分定,
    卻是歸來計不疏。

    詩意:
    這首詩描述了作者在客居他鄉時,創作了一首詩并將其附在書信上送給朋友。盡管身處陌生之地,但作者仍能感受到清風拂面的愉悅,并享受著夜晚寧靜的時光。詩中還提到了作者與朋友之間的約定,他們曾在相山隱居,如今分隔兩地,但歸來后的重新相聚并沒有疏遠彼此的心意。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。第一句描述了作者在客居他鄉時,完成了一首詩,將其附在信中寄給朋友。這句中的"付漫書"意味著作者將詩作付之于信函,傳遞給了朋友。第二句通過"清風一榻黑甜余"描繪出作者在夜晚感受到清風的愉悅,夜晚的寧靜給他帶來了一種甜蜜和滿足感。這里的"一榻"指的是作者在夜晚休息的床榻,這個詞的運用使得整句詩意更加鮮明。

    接下來的兩句"相山舊隱今分定,卻是歸來計不疏"表達了作者與朋友之間的情感。"相山舊隱"指的是過去作者與朋友一起隱居在相山的情景,而"今分定"則表示如今分隔兩地。然而,歸來后的重逢并沒有減淡彼此之間的感情,作者表達了他對朋友的思念之情和對友誼的珍視。

    整首詩以簡短的篇幅表達了作者在客居他鄉時的情感和對友誼的思考。通過描繪作者感受到的清風和夜晚的寧靜,以及與朋友的深厚情誼,詩中透露出一種安逸、寧靜和珍愛的氛圍。這種簡潔而深刻的表達方式,使得詩意更為凝練,讀者能夠從中感受到作者內心的感受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻是歸來計不疏”全詩拼音讀音對照參考

    hé dài yǔ gōng mù fǔ guī lái sān shǒu
    和戴禹功幕府歸來三首

    kè lǐ shī chéng fù màn shū, qīng fēng yī tà hēi tián yú.
    客里詩成付漫書,清風一榻黑甜余。
    xiāng shān jiù yǐn jīn fēn dìng, què shì guī lái jì bù shū.
    相山舊隱今分定,卻是歸來計不疏。

    “卻是歸來計不疏”平仄韻腳

    拼音:què shì guī lái jì bù shū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻是歸來計不疏”的相關詩句

    “卻是歸來計不疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻是歸來計不疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻是歸來計不疏”出自王之道的 《和戴禹功幕府歸來三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品