• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天色重增行客恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天色重增行客恨”出自宋代王之道的《經過合寨吊孟氏故居二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tiān sè zhòng zēng xíng kè hèn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “天色重增行客恨”全詩

    《經過合寨吊孟氏故居二首》
    藤梢棘刺失朱門,空想當年載酒樽。
    天色重增行客恨,東風吹雨濕黃昏。

    分類:

    作者簡介(王之道)

    王之道頭像

    公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。

    《經過合寨吊孟氏故居二首》王之道 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《經過合寨吊孟氏故居二首》

    中文譯文:
    藤梢棘刺失朱門,
    空想當年載酒樽。
    天色重增行客恨,
    東風吹雨濕黃昏。

    詩意:
    這首詩是宋代王之道所作的《經過合寨吊孟氏故居二首》。詩人經過合寨時,看到孟氏故居的藤蔓上長滿了棘刺,朱門已然不復存在。詩人心中充滿了對過去的回憶,回想起曾經一同飲酒歡樂的往事。然而,天色漸漸變暗,行人的離去讓詩人充滿了離愁別恨。東風吹過,雨水濕潤了黃昏的大地。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了一幅寂寥凄涼的景象。藤蔓上的棘刺和失落的朱門象征著歲月的無情侵蝕和物是人非的變遷。詩人通過描述這個景物,表達了對逝去時光的懷念和對離別的痛苦之情。他曾在這里與朋友共飲暢談,但如今只剩下一片凄涼的景象,令他感到無比的悲傷。天色的變暗和行人的離去進一步強化了離愁別恨的情緒。最后,東風吹雨,使得黃昏更加濕潤,給整個場景增添了一層憂傷的氛圍。

    這首詩以簡短的四行表達了豐富的情感,通過對景物的描繪和意象的運用,將詩人內心的哀愁和離別之痛生動地展現出來。讀者在欣賞這首詩時,也可以感受到歲月無情、時光流轉和人事如夢的主題,使人不禁沉思起光陰的流逝和人生的無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天色重增行客恨”全詩拼音讀音對照參考

    jīng guò hé zhài diào mèng shì gù jū èr shǒu
    經過合寨吊孟氏故居二首

    téng shāo jí cì shī zhū mén, kōng xiǎng dāng nián zǎi jiǔ zūn.
    藤梢棘刺失朱門,空想當年載酒樽。
    tiān sè zhòng zēng xíng kè hèn, dōng fēng chuī yǔ shī huáng hūn.
    天色重增行客恨,東風吹雨濕黃昏。

    “天色重增行客恨”平仄韻腳

    拼音:tiān sè zhòng zēng xíng kè hèn
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天色重增行客恨”的相關詩句

    “天色重增行客恨”的關聯詩句

    網友評論


    * “天色重增行客恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天色重增行客恨”出自王之道的 《經過合寨吊孟氏故居二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品