“來借黃昏淡淡明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來借黃昏淡淡明”全詩
暗香似與常娥約,來借黃昏淡淡明。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《梅花和黃覺民四首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《梅花和黃覺民四首》是一首宋代王之道創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
依倚春風雨凈瓶,
暮林搖落避真清。
暗香似與常娥約,
來借黃昏淡淡明。
詩意:
這首詩描繪了梅花在春風中搖曳、雨中凈化的景象。梅花倚靠在一個清潔的瓶子上,避開了落葉的真實清晰。暗香似乎與傳說中的常娥有著默契的約定,借助黃昏的微弱光芒。
賞析:
這首詩以梅花為主題,通過描寫梅花在春風雨中的景象,表達了作者對梅花的贊美之情。梅花是中國傳統文化中的象征之一,常被賦予堅韌、純潔和高潔的品質。詩中的梅花依倚在凈瓶上,充滿了寧靜和純凈的意象。暮林搖落,清晰的景象被避開,使得梅花在混沌的現實中保持著自己的清雅和獨立。暗香與常娥的約定,給人以想象和聯想的空間,增添了一種神秘而超脫塵世的氛圍。最后一句描述了黃昏時分微弱的光芒,給整首詩增添了一絲淡淡的明亮,也使人感受到生命中美好瞬間的珍貴和短暫。整首詩以簡潔的語言、凝練的意象,表達了梅花的高潔和純凈之美,同時也寄托了作者對理想和追求的向往。
“來借黃昏淡淡明”全詩拼音讀音對照參考
méi huā hé huáng jué mín sì shǒu
梅花和黃覺民四首
yī yǐ chūn fēng yǔ jìng píng, mù lín yáo luò bì zhēn qīng.
依倚春風雨凈瓶,暮林搖落避真清。
àn xiāng shì yǔ cháng é yuē, lái jiè huáng hūn dàn dàn míng.
暗香似與常娥約,來借黃昏淡淡明。
“來借黃昏淡淡明”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。