“濕盡滿宮花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濕盡滿宮花”出自唐代楊凝的《詠雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shī jǐn mǎn gōng huā,詩句平仄:平仄仄平平。
“濕盡滿宮花”全詩
《詠雨》
塵浥多人路,泥歸足燕家。
可憐繚亂點,濕盡滿宮花。
可憐繚亂點,濕盡滿宮花。
分類:
《詠雨》楊凝 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《詠雨》
朝代:唐代
作者:楊凝
塵浥多人路,
泥歸足燕家。
可憐繚亂點,
濕盡滿宮花。
中文譯文:
雨水滋潤了塵埃,多人行走的道路,
泥濘回到了燕家的腳下。
可憐那些凌亂的雨點,
濕透了滿宮的花朵。
詩意和賞析:
這首詩詞《詠雨》通過描繪雨水的情景,表達了詩人對雨水的感嘆和觸動。詩人首先描述了雨水洗滌了塵埃,并且滋潤了多人行走的道路,這里可以理解為雨水的清潔和滋潤給人帶來了清新和舒適的感覺。接著,詩人用泥歸足燕家的形象來描繪雨水的回歸,燕家可以理解為大自然的代表,雨水回歸到大自然的懷抱中。
詩中的“可憐”一詞并非表示同情,而是表示對雨水的贊嘆和敬畏之情。詩人用“繚亂點”來形容雨點,強調了雨點的密集和紛亂。濕盡滿宮花則表達了雨水的豐沛和覆蓋范圍之廣,宮花可以被理解為精美的花朵。
整首詩以簡練的語言描繪了雨水的景象,通過細膩的描寫展現了詩人對雨水的贊美和自然的敬畏之情。這首詩詞在形象上給人以清新、濕潤的感覺,同時也表達了對大自然力量的敬仰與贊美。
“濕盡滿宮花”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yǔ
詠雨
chén yì duō rén lù, ní guī zú yàn jiā.
塵浥多人路,泥歸足燕家。
kě lián liáo luàn diǎn, shī jǐn mǎn gōng huā.
可憐繚亂點,濕盡滿宮花。
“濕盡滿宮花”平仄韻腳
拼音:shī jǐn mǎn gōng huā
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“濕盡滿宮花”的相關詩句
“濕盡滿宮花”的關聯詩句
網友評論
* “濕盡滿宮花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濕盡滿宮花”出自楊凝的 《詠雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。