“好寄雙魚慰友生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好寄雙魚慰友生”全詩
榮觀共作嘆嗟語,靜念獨傷離別情。
畏景逼人才數日,修涂計此始三程。
至時應在中元后,好寄雙魚慰友生。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《送陳南仲守象州》王之道 翻譯、賞析和詩意
《送陳南仲守象州》是宋代王之道的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
熊軾朱轓照野明,
知君今赴象山行。
榮觀共作嘆嗟語,
靜念獨傷離別情。
畏景逼人才數日,
修涂計此始三程。
至時應在中元后,
好寄雙魚慰友生。
這首詩詞描繪了詩人送別陳南仲去象州的情景。詩中描述了早晨的光線透過窗戶照亮了房間,詩人知道你現在要去象山旅行。在離別之際,詩人和陳南仲一同感嘆人生的無常,思慮沉重。詩人靜下心來思念自己與陳南仲的離別情感。
詩中提到詩人對象山的景色感到憂慮,因為陳南仲將在那里度過一段時間,而詩人的才華也會受到環境的壓迫。然而,詩人也希望陳南仲能夠在象山度過愉快的時光,詩人寄托自己的祝福和慰藉給他。
這首詩詞通過描繪離別的情感和對友人的祝福,表達了詩人對陳南仲的思念之情以及對他未來的期許。同時,詩人也通過景物描寫和內心獨白,展示了自己的情感世界和對生活的感悟。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“好寄雙魚慰友生”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén nán zhòng shǒu xiàng zhōu
送陳南仲守象州
xióng shì zhū fān zhào yě míng, zhī jūn jīn fù xiàng shān xíng.
熊軾朱轓照野明,知君今赴象山行。
róng guān gòng zuò tàn jiē yǔ, jìng niàn dú shāng lí bié qíng.
榮觀共作嘆嗟語,靜念獨傷離別情。
wèi jǐng bī rén cái shù rì, xiū tú jì cǐ shǐ sān chéng.
畏景逼人才數日,修涂計此始三程。
zhì shí yīng zài zhōng yuán hòu, hǎo jì shuāng yú wèi yǒu shēng.
至時應在中元后,好寄雙魚慰友生。
“好寄雙魚慰友生”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。