“囷廩他時冀倒傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囷廩他時冀倒傾”全詩
山林應有清修重,軒冕還將道義輕。
詩捷口占那復藁,酒豪盆酌不論觥。
一斑已幸窺秋句,囷廩他時冀倒傾。
分類: 九日
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和應資深九日游康樂園二首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《和應資深九日游康樂園二首》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
里社安閑得久生,
金華端不羨初平。
山林應有清修重,
軒冕還將道義輕。
詩捷口占那復藁,
酒豪盆酌不論觥。
一斑已幸窺秋句,
囷廩他時冀倒傾。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪在康樂園中與應資深一起游玩的場景,表達了作者對安逸生活和修身養性的向往,同時對朝政的冷淡和官場的虛榮提出了批評。
首先,詩中提到的"里社",意指鄉村,在這里生活安逸的時間已經很久了,與朝堂的紛爭相比,作者更向往這種寧靜平和的生活。"金華"代表朝堂政務,"初平"則指朝政的初始平和,作者并不羨慕這種表面的安寧。
其次,作者強調山林中的清修之道的重要性。山林代表著遠離塵囂的修身之地,應該重視清心寡欲、修身養性的修行。而"軒冕"則指朝廷的尊位和榮耀,作者認為這些并不應該讓道義輕視或忽略。
在詩中,作者表達了自己寫詩的快捷才華和即興的才能,不需要依賴任何草稿或藁草。這也可以理解為作者對官場的冷漠,他并不需要靠奉承或媚上來獲得官位或功名。與此同時,他也不在乎酒宴上的宴飲,不論盆中的酒量多少。
最后兩句表達了作者的一種希望和期待。他已經從某種程度上領悟了秋天的道理,即事物有變化的規律和不可逆轉的趨勢。"囷廩"指倉廩,"他時"表示將來的某個時候,作者希望倉庫中的糧食倒出來,意味著希望國家能夠繁榮昌盛,人民能夠安居樂業。
這首詩詞中,王之道通過描繪自然與人事的對比,以及對官場虛浮的批評,表達了對平和寧靜生活和道德價值的追求。同時,他也暗示了對國家繁榮富強和人民安居樂業的期盼。
“囷廩他時冀倒傾”全詩拼音讀音對照參考
hé yīng zī shēn jiǔ rì yóu kāng lè yuán èr shǒu
和應資深九日游康樂園二首
lǐ shè ān xián dé jiǔ shēng, jīn huá duān bù xiàn chū píng.
里社安閒得久生,金華端不羨初平。
shān lín yīng yǒu qīng xiū zhòng, xuān miǎn hái jiāng dào yì qīng.
山林應有清修重,軒冕還將道義輕。
shī jié kǒu zhàn nà fù gǎo, jiǔ háo pén zhuó bù lùn gōng.
詩捷口占那復藁,酒豪盆酌不論觥。
yī bān yǐ xìng kuī qiū jù, qūn lǐn tā shí jì dào qīng.
一斑已幸窺秋句,囷廩他時冀倒傾。
“囷廩他時冀倒傾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。