“白日魚龍舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白日魚龍舞”全詩
醉馀老眼迷空碧。
獨倚最高樓。
乾坤日夜浮。
微風吹笑語。
白日魚龍舞。
此意忽翩翩。
憑虛吾欲仙。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《菩薩蠻》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻·江山佳處留行客》是宋代詩人張孝祥的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江山佳處留行客,
醉馀老眼迷空碧。
獨倚最高樓,
乾坤日夜浮。
微風吹笑語,
白日魚龍舞。
此意忽翩翩,
憑虛吾欲仙。
中文譯文:
在美麗的江山之處停留的游人,
醉酒后老眼迷失在蒼穹之中。
獨自依靠在最高的樓上,
天地日夜流轉。
微風吹拂笑語聲,
白天中魚龍翔舞。
這種心境突然飄然而至,
依仗幻境我愿成仙。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位游人在江山之間徘徊的情景。詩人用詩意深遠的筆觸,表達了他對美景和宇宙的感悟。詩中的江山佳處給人以美麗和寧靜之感,而詩人的老眼在美景之后仿佛迷失在廣闊的天空之中,暗示詩人對宇宙深遠奧秘的思索。獨自倚在最高樓上,詩人感受到乾坤日夜流轉的永恒變化,這種感受表現了他對世界的洞察和對時間流逝的感覺。
微風吹過,帶來了歡笑和歡樂的聲音,白天中魚龍翔舞,生動地展現了美好的景象和自然的活力。這些景象使詩人的思緒飛揚,他的內心產生了一種超越塵世的情感,忽然間陶醉其中,仿佛置身于仙境之中。最后兩句表達了詩人的心愿,希望依仗幻境,達到超凡脫俗的境地,追求永恒和超越。
整首詩以景寫情,以景抒懷,以景映化境界。通過描繪江山美景和宇宙的流轉,詩人表達了對自然和人生的思考,同時也表達了對超越塵世的向往和追求。這首詩以其深邃的情感和卓越的藝術表現力,展示了宋代文人對自然與人生的思索和追求的詩意。
“白日魚龍舞”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
jiāng shān jiā chù liú xíng kè.
江山佳處留行客。
zuì yú lǎo yǎn mí kōng bì.
醉馀老眼迷空碧。
dú yǐ zuì gāo lóu.
獨倚最高樓。
qián kūn rì yè fú.
乾坤日夜浮。
wēi fēng chuī xiào yǔ.
微風吹笑語。
bái rì yú lóng wǔ.
白日魚龍舞。
cǐ yì hū piān piān.
此意忽翩翩。
píng xū wú yù xiān.
憑虛吾欲仙。
“白日魚龍舞”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。