“老夫不出渾閑事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老夫不出渾閑事”全詩
老夫不出渾閑事,但覺年來白發新。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《走筆次廷藻韻二絕》張元干 翻譯、賞析和詩意
《走筆次廷藻韻二絕》是一首宋代詩詞,作者是張元干。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風雨聲中過半春,
泥深郊水阻游人。
老夫不出渾閑事,
但覺年來白發新。
詩意:
這首詩詞以春天的景象為背景,詩人在風雨聲中度過了半個春天。郊外的泥濘和漲水阻止了人們的游玩。詩人表示自己不參與繁忙的事務,只感覺到歲月的流逝使自己的白發越來越多。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景象和詩人的心境。詩人利用"風雨聲中過半春"這一形象描繪了春天的來臨,但同時也傳達出一種無奈和困擾,因為泥濘的路面和漲水給人們的出行帶來了困難。接著,詩人表達了自己不愿意參與紛繁世事的態度,他寧愿保持閑適自在的生活。最后兩句"但覺年來白發新",表達了歲月的無情流逝,詩人感嘆自己的頭發越來越白,歲月的沉淀使他更加深刻地感受到時光的流逝和生命的短暫。整首詩以簡短的文字表達了作者對時光流轉和生活的思考,展現了對自然和人生的深刻感悟。
這首詩詞通過對春天景象的描繪,反映了詩人對自然的敏感和對人生的思考。它以簡潔的語言表達了對時光流逝和生命短暫的感慨,傳達了一種追求寧靜和內心自在的心境。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。
“老夫不出渾閑事”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ cì tíng zǎo yùn èr jué
走筆次廷藻韻二絕
fēng yǔ shēng zhōng guò bàn chūn, ní shēn jiāo shuǐ zǔ yóu rén.
風雨聲中過半春,泥深郊水阻游人。
lǎo fū bù chū hún xián shì, dàn jué nián lái bái fà xīn.
老夫不出渾閑事,但覺年來白發新。
“老夫不出渾閑事”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。