• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聊學捕魚郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聊學捕魚郎”出自宋代張元干的《亂后》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liáo xué bǔ yú láng,詩句平仄:平平仄平平。

    “聊學捕魚郎”全詩

    《亂后》
    亂后今誰在,年來事可傷。
    云深懷故里,春老尚他鄉。
    寧復論秦過,終當作楚狂。
    維舟短籬下,聊學捕魚郎

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《亂后》張元干 翻譯、賞析和詩意

    《亂后》是宋代詩人張元干創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對亂世的感慨和對故鄉的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    亂后今誰在,年來事可傷。
    亂世過去,現在又有誰能幸存?多年以來的經歷使人心靈受到了傷害。

    云深懷故里,春老尚他鄉。
    云深處,懷念著故鄉的人和事;春天已經老去,還是在他鄉。

    寧復論秦過,終當作楚狂。
    寧愿再談論古代的秦國興衰,最終還是要做一位癡迷于楚國的狂人。

    維舟短籬下,聊學捕魚郎。
    在短小的籬笆旁邊停著小船,只能作為娛樂的方式,像個學習捕魚技巧的漁夫一樣。

    這首詩詞通過對亂世的描繪,表達了作者內心對故鄉的思念以及對逝去歲月的傷感。在亂世之后,人們的命運多舛,許多人已經離世,留下的人也被歲月的磨礪所傷。作者深深懷念著故鄉,但卻身處他鄉,無法回到故土。他寧愿談論古代的歷史,也希望自己能像楚國的狂人一樣,追求內心的熱情和自由。然而,現實的限制使得他只能在短小的籬笆旁邊,學習捕魚的技藝,以此尋求片刻的安慰和放松。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感,通過對亂世和個人命運的反思,呈現了一種對故鄉和自由的深切渴望。同時,詩中的景物描寫和隱喻運用也增添了詩詞的意境和情感的層次,使讀者能夠在閱讀中感受到作者內心的掙扎和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聊學捕魚郎”全詩拼音讀音對照參考

    luàn hòu
    亂后

    luàn hòu jīn shuí zài, nián lái shì kě shāng.
    亂后今誰在,年來事可傷。
    yún shēn huái gù lǐ, chūn lǎo shàng tā xiāng.
    云深懷故里,春老尚他鄉。
    níng fù lùn qín guò, zhōng dàng zuò chǔ kuáng.
    寧復論秦過,終當作楚狂。
    wéi zhōu duǎn lí xià, liáo xué bǔ yú láng.
    維舟短籬下,聊學捕魚郎。

    “聊學捕魚郎”平仄韻腳

    拼音:liáo xué bǔ yú láng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聊學捕魚郎”的相關詩句

    “聊學捕魚郎”的關聯詩句

    網友評論


    * “聊學捕魚郎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聊學捕魚郎”出自張元干的 《亂后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品