“足下一來同晚步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“足下一來同晚步”全詩
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《句》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代朱翌所作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
足下一來同晚步,
先生小住待村舂。
詩意:
這首詩描繪了一個場景,詩人和一位先生一同在夜晚散步。他們在路上遇到了一個村民,村民正準備回家舂米。先生決定在村舂處稍作停留,與村民交談一會兒。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,將一幅夜晚的景象展現在讀者面前。詩人足下行走,與一位先生結伴而行,彼此共享這個寧靜的夜晚。在路上,他們遇到了一個村民,這個村民正忙著回家舂米。然而,先生決定停下來與村民交流。這種情景給人以溫暖、和諧的感覺。
詩中的寫景手法簡練而不失細膩。通過描述足下一來,詩人將讀者帶入了整個場景。夜晚的步行給人以寧靜、安詳之感,仿佛大地都沉浸在寧靜和黑暗的懷抱中。詩中的小舂村舂,使人聯想到鄉村的田園生活,與自然和諧相處的場景。
此外,詩中出現的先生形象,增添了一種學者氣息。先生決定停下來與村民交談,顯示了他對民生的關注和對普通人的尊重。這種情感和關懷,與夜晚的寧靜相映成趣,給人一種溫暖的感覺。
總體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜而和諧的夜晚場景,通過對先生和村民的描寫,表達了對民生的關注和對普通人的尊重。讀者在閱讀時,可以感受到作者對人與自然、人與人之間和諧共處的向往和贊美。
“足下一來同晚步”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zú xià yī lái tóng wǎn bù, xiān shēng xiǎo zhù dài cūn chōng.
足下一來同晚步,先生小住待村舂。
“足下一來同晚步”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。