“烏啼月落水如煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏啼月落水如煙”全詩
寒山寺里鐘聲早,漁水江風惱客眠。
分類: 竹枝
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《蘇臺竹枝詞 一十首》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《蘇臺竹枝詞 一十首》是元代詩人楊維楨創作的一組詞作品。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
1. 門泊東吳萬里船,烏啼月落水如煙。
譯文:船只停泊在東吳之門,烏鴉啼叫,月落水面如煙。
詩意:描繪了一個夜晚的景象,船只停靠在東吳之門,烏鴉的啼叫和月亮的倒影在水面上形成了幽靜的意境。
賞析:作者以簡練的語言勾勒出夜晚的寧靜景色,通過對烏鴉啼叫和月亮倒影的描繪,表達了對自然界的感悟和對寧靜美的追求。
2. 寒山寺里鐘聲早,漁水江風惱客眠。
譯文:在寒山寺里,鐘聲早鳴,江上漁船的風兒擾亂了客人的睡眠。
詩意:描繪了一個清晨的景象,鐘聲和江風打破了寧靜,影響了人們的休息。
賞析:作者以對細節的描寫,表現了清晨的寧靜被打破的情景。鐘聲和江風構成了聲音的對比,凸顯了自然界的活力,同時也凸顯了人們在寧靜中的無助和不安。
這組詩詞通過簡練的語言和對細節的描寫,展現了作者對自然景色的感悟和對生活的思考。從描寫夜晚的船只停泊和水面倒影到清晨的鐘聲和江風的干擾,詩詞中透露出對寧靜與打擾、自然與人生的對比和思考。同時,詩詞中運用了寒山寺、東吳之門等地名,增加了詩意的層次和深度。整體而言,這組詩詞以簡約的語言和深刻的意象,展現了作者對自然和人生的感悟,引發讀者對生活和人性的思考。
“烏啼月落水如煙”全詩拼音讀音對照參考
sū tái zhú zhī cí yī shí shǒu
蘇臺竹枝詞 一十首
mén pō dōng wú wàn lǐ chuán, wū tí yuè luò shuǐ rú yān.
門泊東吳萬里船,烏啼月落水如煙。
hán shān sì lǐ zhōng shēng zǎo, yú shuǐ jiāng fēng nǎo kè mián.
寒山寺里鐘聲早,漁水江風惱客眠。
“烏啼月落水如煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。