“死與仲卿齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死與仲卿齊”出自元代楊維楨的《焦仲卿妻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sǐ yǔ zhòng qīng qí,詩句平仄:仄仄仄平平。
“死與仲卿齊”全詩
《焦仲卿妻》
生為仲卿婦,死與仲卿齊。
廬江同樹鳥,不過別枝啼。
廬江同樹鳥,不過別枝啼。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《焦仲卿妻》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
焦仲卿的妻子,
生時與仲卿相伴,
死后也與仲卿同葬。
就像廬江上的兩只鳥兒,
即使分別棲息在不同的樹枝上,
也不停地彼此啼叫。
詩意:
《焦仲卿妻》是元代詩人楊維楨的作品,表達了一位妻子對丈夫的深情不舍。詩中寫到她生前與丈夫相伴,死后也與丈夫同葬。她把自己比作廬江上的兩只鳥兒,即使分別棲息在不同的樹枝上,也不停地彼此啼叫,表達了她與丈夫之間深厚的感情。
賞析:
這首詩通過比喻的手法,表達了妻子對丈夫的深情不舍。詩中的廬江兩只鳥兒,雖然分別在不同的樹枝上,但它們彼此啼叫,表達了它們之間深厚的感情。妻子把自己比作這兩只鳥兒,表達了她與丈夫之間深厚的感情,即使分別在生死之間,也不會忘記對丈夫的思念。整首詩語言簡潔,情感真摯,表達了人們對真愛的向往和珍視。
“死與仲卿齊”全詩拼音讀音對照參考
jiāo zhòng qīng qī
焦仲卿妻
shēng wèi zhòng qīng fù, sǐ yǔ zhòng qīng qí.
生為仲卿婦,死與仲卿齊。
lú jiāng tóng shù niǎo, bù guò bié zhī tí.
廬江同樹鳥,不過別枝啼。
“死與仲卿齊”平仄韻腳
拼音:sǐ yǔ zhòng qīng qí
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“死與仲卿齊”的相關詩句
“死與仲卿齊”的關聯詩句
網友評論
* “死與仲卿齊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“死與仲卿齊”出自楊維楨的 《焦仲卿妻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。