“烽火不須驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烽火不須驚”全詩
美人方一笑,烽火不須驚!
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《烽燧曲》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《烽燧曲》是元代詩人楊維楨的作品,描繪了一幅戰爭時期的景象,通過情感細膩的描寫展現了美人的聰明和從容不迫。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
烽燧曲
聞道驪山下,
西戎已結兵。
美人方一笑,
烽火不須驚!
譯文:
聽聞驪山下,
西戎已筑起戰陣。
美人輕輕一笑,
烽燧燃燒無需驚恐!
詩意:
這首詩描繪了戰爭時期的景象。詩人聽到消息,西方的敵人已經準備好了戰斗。然而,他所關注的是他身邊的美人,她只是輕輕地笑了一下,似乎對戰爭火光不以為然。
賞析:
《烽燧曲》通過簡短的文字,刻畫了一個動蕩時期的場景。詩中的驪山下是指中國的邊境地區,西戎指的是西方的敵人。戰爭的陰云即將降臨,然而詩人卻將注意力轉向了美人,她以一笑的態度告訴詩人,烽火紛飛雖然可怕,但并不足以動搖她的從容和自信。
這首詩通過情感細膩的描寫,展現了美人的聰明和冷靜。她的微笑傳遞出一種堅定和坦然的態度,仿佛在告訴詩人不要為戰爭而驚慌失措。詩人通過美人的微笑,表達了對于戰爭的深思熟慮,以及對美麗、智慧和從容的崇敬。
這首詩詞通過簡練的表達方式,展現了詩人對于戰爭與人性的思考,同時突顯了美人的智慧和鎮定。它既是一幅戰爭時期的畫面,又是一種情感的宣泄,給人以深思和啟迪。
“烽火不須驚”全詩拼音讀音對照參考
fēng suì qū
烽燧曲
wén dào lí shān xià, xī róng yǐ jié bīng.
聞道驪山下,西戎已結兵。
měi rén fāng yī xiào, fēng huǒ bù xū jīng!
美人方一笑,烽火不須驚!
“烽火不須驚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。