“小艇在荷花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小艇在荷花”全詩
窗開桃葉渡,小艇在荷花。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《玉蹄駒》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《玉蹄駒》是元代詩人楊維楨的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《玉蹄駒》中文譯文:
銀腦玉蹄駒,
金鞭問妾家。
窗開桃葉渡,
小艇在荷花。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪一幅美麗的景象,將讀者帶入了一個寧靜而優雅的世界。詩中描述了一匹宛如玉質蹄子的馬,它的腦袋如銀一般靈動,蹄子如玉一般潔白。詩人以金鞭輕撫著這匹寶馬,詢問它的主人的住處。這種場景營造出一種優雅而浪漫的氛圍。
接下來,詩人描繪了一個窗戶打開的畫面,桃葉從窗外飄進來,仿佛渡過了玻璃窗。這樣的描寫給人以清新和自然的感覺,窗戶敞開,桃葉隨風而來,讓人聯想到春天的美好和生機。
最后兩句描述了一個小艇停靠在荷花中。這種場景給人一種寧靜和宜人的感覺,小艇的停靠點選在荷花叢中,使人聯想到一片寧靜的池塘,荷葉和花朵在水面上輕輕搖曳,形成了一幅優美的畫面。
整首詩以婉約的筆觸描繪了一幅寧靜、優雅的景象,表達了詩人對美好事物的向往和對自然的贊美。通過細膩的描寫,詩人將讀者帶入了一個充滿詩意和想象力的世界,讓人感受到了大自然中的寧靜與美麗。
“小艇在荷花”全詩拼音讀音對照參考
yù tí jū
玉蹄駒
yín nǎo yù tí jū, jīn biān wèn qiè jiā.
銀腦玉蹄駒,金鞭問妾家。
chuāng kāi táo yè dù, xiǎo tǐng zài hé huā.
窗開桃葉渡,小艇在荷花。
“小艇在荷花”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。