“長帶芙蓉小苑秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長帶芙蓉小苑秋”全詩
肯為君王通一笑,羽書烽火誤諸侯。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《宮詞(十二首)》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(十二首)》是元代詩人楊維楨的作品,描繪了宮廷中的景色和情感。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蛾眉顰處不勝秋,
眉彎處微微皺起,仿佛無法抵擋秋天的美景,
In the curve of the eyebrows, a slight frown, unable to resist the beauty of autumn,
長帶芙蓉小苑秋。
長長的發髻上帶著芙蓉花,宛如小苑里的秋天。
Long hair adorned with hibiscus flowers, resembling the autumn scene in a small garden.
肯為君王通一笑,
愿意為君王而笑一次,
Willing to smile for the emperor,
羽書烽火誤諸侯。
卻因傳遞軍令而耽誤了眾多諸侯。
Yet the delivery of military orders delays the lords.
詩意:
這首詩詞以婉約的筆觸展現了宮廷中的景色與情感。通過描繪女子蛾眉彎處的微微皺起,表達了她無法抵擋秋天美景的情感。長發上點綴著芙蓉花,形容她如同小苑中的秋天。她愿意為君王而笑,但由于傳遞軍令而耽誤了眾多諸侯。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言揭示了宮廷中女子的情感和遭遇。作者通過形象的描寫,將讀者帶入了宮廷的環境中。蛾眉顰處的不勝秋,展示了女子對秋天美景的敏感和感受。長發上的芙蓉花點綴,增添了女子的婉約之美。詩中的君王和諸侯,象征著宮廷中的權力與責任,也凸顯了女子的身份與角色。最后兩句表達了女子愿意為君王付出,但卻因為烽火和戰爭而犧牲了自己的愿望。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了深沉的情感,展現了宮廷中女子的悲苦和無奈。
“長帶芙蓉小苑秋”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí shí èr shǒu
宮詞(十二首)
é méi pín chù bù shèng qiū, zhǎng dài fú róng xiǎo yuàn qiū.
蛾眉顰處不勝秋,長帶芙蓉小苑秋。
kěn wèi jūn wáng tōng yī xiào, yǔ shū fēng huǒ wù zhū hóu.
肯為君王通一笑,羽書烽火誤諸侯。
“長帶芙蓉小苑秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。