“應是仙人向郭稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應是仙人向郭稀”出自唐代崔峒的《武康郭外望許緯先生山居》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yìng shì xiān rén xiàng guō xī,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“應是仙人向郭稀”全詩
《武康郭外望許緯先生山居》
湖上千峰帶落暉,白云開處見柴扉。
松門一徑仍生草,應是仙人向郭稀。
松門一徑仍生草,應是仙人向郭稀。
分類:
《武康郭外望許緯先生山居》崔峒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《武康郭外望許緯先生山居》
明月朗照湖心水,
看山青且看山楣。
郭門深處閑人少,
居然獨占美峰髭。
中文譯文:
湖上月光明亮照射,
遠眺山色青翠如山巒。
郭門深處閑人寥寥,
居然獨自擁有美麗峰嶺。
詩意與賞析:
這首詩以作者眺望湖水和山峰為背景,描繪了郭門外的山居景色。詩中雖提到了許緯先生,但并未具體描述他的山居,而更多地關注山水景色的美麗和郭門外的寧靜。
詩中的“明月朗照湖心水”描繪了明亮的月光照射在湖水上,令人心曠神怡。而“看山青且看山楣”則表達了作者的眼界之廣,他不僅看到了遙遠的山峰,還能看到近處的山楣。
詩中提到“郭門深處閑人少”,這句話暗示了許緯先生的山居是一個幽靜的地方,少有人來打擾,也暗示了許緯先生追求寧靜的生活態度。
最后兩句“居然獨占美峰髭”,表達了作者對許緯先生山居的羨慕和向往。使用“居然”一詞,顯示出作者對許緯先生能獨占如此美峰的驚訝和敬佩,也在一定程度上凸顯了許緯先生的高尚品味。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了山水景色和山居的幽靜,傳達了作者對寧靜生活態度的向往和對許緯先生高雅修養的贊美。
“應是仙人向郭稀”全詩拼音讀音對照參考
wǔ kāng guō wài wàng xǔ wěi xiān shēng shān jū
武康郭外望許緯先生山居
hú shàng qiān fēng dài luò huī, bái yún kāi chù jiàn chái fēi.
湖上千峰帶落暉,白云開處見柴扉。
sōng mén yī jìng réng shēng cǎo, yìng shì xiān rén xiàng guō xī.
松門一徑仍生草,應是仙人向郭稀。
“應是仙人向郭稀”平仄韻腳
拼音:yìng shì xiān rén xiàng guō xī
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應是仙人向郭稀”的相關詩句
“應是仙人向郭稀”的關聯詩句
網友評論
* “應是仙人向郭稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應是仙人向郭稀”出自崔峒的 《武康郭外望許緯先生山居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。