“不起竹床頭似雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不起竹床頭似雪”全詩
不起竹床頭似雪,已無心去問襌機。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《題畫廿四首》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《題畫廿四首》是明代文人唐寅的作品。這首詩描繪了一幅山亭景象,表達了詩人對逝去時光和失落的感慨。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山亭冷落,幾乎沒有人來,只有偶爾幾個稀疏的過客。
泥土堵補的柴門,衣服上也有破損的地方。
在竹床頭上沒有起身,仿佛覆蓋了一層白雪。
已經不再關心床前的織機。
詩意:
這首詩以描繪山亭為背景,表達了詩人對自己孤寂落寞的心境和對逝去時光的感慨。山亭寥落,人煙稀少,象征著詩人的孤獨。泥補柴門和葉補衣服暗示著貧困和艱辛。竹床頭上的白雪意味著時間的流逝和歲月的冷酷。詩人已經不再關心生活中瑣碎的事物,包括床前的織機,他對世俗的執念已經消失。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的表達,將山亭的凄涼景象與詩人內心的孤寂感相結合。山亭冷落,人煙稀少,給人一種寂寞的感覺。泥補柴門和衣服上的補丁則透露出詩人貧困的生活狀況。竹床頭上的白雪是一種意境的營造,暗示著詩人內心的寂寞和對光陰流逝的感嘆。最后兩句表達了詩人對俗世瑣事的超脫,他已經不再關心這些物質的東西,而是思考更深層次的人生意義。整首詩以簡潔而富有感染力的語言,展現了唐寅獨特的情感和對人生的思考。
“不起竹床頭似雪”全詩拼音讀音對照參考
tí huà niàn sì shǒu
題畫廿四首
shān tíng liáo luò jiē rén xī, ní bǔ zhài mén yè bǔ yī.
山亭寥落接人稀,泥補柴門葉補衣。
bù qǐ zhú chuáng tóu sì xuě, yǐ wú xīn qù wèn dān jī.
不起竹床頭似雪,已無心去問襌機。
“不起竹床頭似雪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。