“魚戲欄桿倒影中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚戲欄桿倒影中”全詩
碧水漣漪碧藻叢。
波弄日光翻上棟。
窗含煙景直浮空。
簾垂菡萏花開上。
魚戲欄桿倒影中。
試倩詩人略評品。
不妨喚作水晶宮。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《題碧藻軒》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《題碧藻軒》是明代文人唐寅的作品。這首詩描繪了一幅畫船通的景象,以碧水、藻叢、煙景等形象來營造出清新寧靜的意境。
詩中的碧水漣漪和碧藻叢展現了水面的波光粼粼,給人一種靜謐而清澈的感覺。波弄日光翻上棟的描寫將陽光倒映在畫船上,使得整個景象更加生動。窗含煙景直浮空的形容表達了煙霧繚繞的景象,給人以朦朧之美。
簾垂菡萏花開上,魚戲欄桿倒影中,通過花朵和魚兒的描繪,展示了畫船周圍的生機盎然,增添了一抹生氣和活力。這些細膩的描寫使得整個畫船通的景象更加豐富多彩。
最后兩句試倩詩人略評品,不妨喚作水晶宮,為整首詩畫下了一個完美的結尾。水晶宮一詞暗示了詩人對于這幅畫船通的贊美,將其比作一個水晶宮殿,寓意華麗和透明。
總體而言,這首詩通過細膩的描寫和生動的意象,展現了一幅清新寧靜的畫船通景象,給人以美好的想象和愉悅的感受。詩人運用了形象生動的語言,使讀者仿佛能夠身臨其境,感受到碧水、藻叢、煙景等元素所帶來的美好。這首詩以其精湛的描寫技巧和獨特的意境,成為了唐寅的一部經典之作。
“魚戲欄桿倒影中”全詩拼音讀音對照參考
tí bì zǎo xuān
題碧藻軒
huà táng jī gòu huà chuán tōng.
畫堂基構畫船通。
bì shuǐ lián yī bì zǎo cóng.
碧水漣漪碧藻叢。
bō nòng rì guāng fān shàng dòng.
波弄日光翻上棟。
chuāng hán yān jǐng zhí fú kōng.
窗含煙景直浮空。
lián chuí hàn dàn huā kāi shàng.
簾垂菡萏花開上。
yú xì lán gān dào yǐng zhōng.
魚戲欄桿倒影中。
shì qiàn shī rén lüè píng pǐn.
試倩詩人略評品。
bù fáng huàn zuò shuǐ jīng gōng.
不妨喚作水晶宮。
“魚戲欄桿倒影中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。