“黃陵廟前屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃陵廟前屋”全詩
輕帆掛春風,倒映湘江綠。
天低浦溆遠,歸向誰家宿。
遙指落花西,黃陵廟前屋。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《瀟湘八景》楊基 翻譯、賞析和詩意
《瀟湘八景》是明代詩人楊基所寫的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
瀟湘八景,描繪了瀟湘地區的八個景點,其中一景是《右江天暮雪》。這景描繪了天色漸暮時,雪花輕輕飄落在右江上。受到春風的輕拂,輕帆在江上飄蕩,水面倒映著湘江的綠色。天空低垂,浦溆的景色遙遠,詩人不知歸宿,不知歸向哪家的住宿。望著遙遠的落花飄散的方向,詩人想到了黃陵廟前的屋宇。
這首詩詞通過描繪景色和情感的交融,展現了對大自然美景的贊嘆和對歸鄉的思念之情。詩人以細膩的筆觸描繪出江上的雪景和春風拂面的感受,以及對故鄉的向往和歸期未定的迷茫。詩詞中流露出一種恬靜、深沉的情感,使讀者能夠感受到作者內心的思緒和對自然的獨特感悟。
這首詩詞以極富詩意的語言描繪了具體的景色,通過景物的描寫,將讀者帶入了詩人的情感世界,使人產生對自然景色和人生歸宿的思考。它既有具體的景物描寫,又有對人情世故的思索,展示了楊基細膩的觀察力和深邃的思考。同時,它也反映了明代文人對自然景色的熱愛和對歸鄉的思念之情。
通過欣賞這首詩詞,讀者可以感受到作者對自然景色的細膩觀察和對歸鄉情愫的表達。它讓人們反思人與自然的關系,思考個人的歸宿和生活的意義。這首詩詞既展示了楊基的才華,又讓讀者在欣賞中感受到詩人的情感共鳴,產生內心的共鳴和思考。
“黃陵廟前屋”全詩拼音讀音對照參考
xiāo xiāng bā jǐng
瀟湘八景
yòu jiāng tiān mù xuě.
右江天暮雪。
qīng fān guà chūn fēng, dào yìng xiāng jiāng lǜ.
輕帆掛春風,倒映湘江綠。
tiān dī pǔ xù yuǎn, guī xiàng shuí jiā sù.
天低浦溆遠,歸向誰家宿。
yáo zhǐ luò huā xī, huáng líng miào qián wū.
遙指落花西,黃陵廟前屋。
¤
“黃陵廟前屋”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。