• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶在綺羅筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶在綺羅筵”出自明代楊基的《秋日舟中見蝶》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu zài qǐ luó yán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “猶在綺羅筵”全詩

    《秋日舟中見蝶》
    趁暖戲晴川,依人上畫船。
    粉銷煙翅薄,香冷露須拳。
    野菜疏籬外,山花小徑邊。
    夜深桃李夢,猶在綺羅筵

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《秋日舟中見蝶》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《秋日舟中見蝶》是明代詩人楊基所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋日舟中見蝶

    趁著溫暖的陽光,我在晴朗的天空中嬉戲,
    依靠著船上的人,我登上了畫船。
    蝴蝶的翅膀嬌嫩得像粉末般薄薄的,
    幽香在冷露中被凝固。
    野菜散落在籬笆外面,
    山花開在小徑的邊緣。
    深夜里,桃花李花在夢中盛開,
    仿佛還停留在那華麗的宴會上。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋日的景象,詩人乘坐船只,欣賞著秋日的美景。他趁著溫暖的陽光,登上了一艘畫船,在船上與朋友們一起欣賞自然景色。詩人注意到一只蝴蝶,它的翅膀嬌嫩如粉末,隨著冷露的降臨,蝴蝶的香氣仿佛被凝固。詩人還看到野菜散落在籬笆外面,山花在小徑旁開放。深夜里,詩人做夢,夢中桃花和李花依然盛開,仿佛還停留在那華麗的宴會上。

    賞析:
    這首詩通過描繪秋日的景色,展現了詩人對大自然的熱愛和對美的追求。詩人以細膩的筆觸描述了蝴蝶的嬌嫩和香氣的凝固,使讀者能夠感受到蝴蝶的美麗和短暫。詩人還通過描繪野菜和山花,展現了大自然的豐富多樣和生機勃勃。最后,詩人以夢境中的桃花和李花為結尾,給人以美好的遐想和情感的回蕩,營造出一種幻化的詩意。整首詩以簡潔的語言展現了秋日景色的美麗,給人以清新、閑適的感受,引發讀者對大自然和美好時光的思考和回憶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶在綺羅筵”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì zhōu zhōng jiàn dié
    秋日舟中見蝶

    chèn nuǎn xì qíng chuān, yī rén shàng huà chuán.
    趁暖戲晴川,依人上畫船。
    fěn xiāo yān chì báo, xiāng lěng lù xū quán.
    粉銷煙翅薄,香冷露須拳。
    yě cài shū lí wài, shān huā xiǎo jìng biān.
    野菜疏籬外,山花小徑邊。
    yè shēn táo lǐ mèng, yóu zài qǐ luó yán.
    夜深桃李夢,猶在綺羅筵。

    “猶在綺羅筵”平仄韻腳

    拼音:yóu zài qǐ luó yán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶在綺羅筵”的相關詩句

    “猶在綺羅筵”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶在綺羅筵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶在綺羅筵”出自楊基的 《秋日舟中見蝶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品